The Bear Made Me Do It
Happy Birthday to YOU!
If you’d told me a week ago that I’d be spending much of my birthday looking for images of Korean men touching themselves, I’d probably have politely told you never to comment on my blog again.
Prompted by this analysis of Korean magazine advertisements that found that Korean men were significantly more likely to be shown doing so than Western men in them however, that’s precisely what I’ve been doing. But for all their supposed ubiquity, it’s proving surprisingly difficult to find examples, throwing off my schedule for the next posts in this series.
To be specific, I’m after advertisements like these, but featuring Korean men rather than women, and would really appreciate any help. Seriously, what search terms would you suggest, in English or Korean?^^
Of course I do have some examples, and will continue looking: my planned post will simply take longer than expected. In the meantime then, let me briefly offer some amusing and/or interesting advertisements that have cropped up recently instead, starting with that for Coca Cola Korea (한국 코카콜라) above featuring Thai-American Nichkhun (닉쿤) of the Korean band 2PM. I think its humor speaks for itself, but in the unlikely event that you feel I’m reading too much into it, please see those featuring other…er…members of the band here, of which Junho (준호) in particular seems to be enjoying holding his miniCoke bottle entirely too much!
Next is this one for Venus lingerie (비너스) featuring Han Ye-seul (한예슬), featured on the front page of Korea’s main portal site Naver (네이버) as I type this. Why it’s interesting is because of the English name “Glam Up” for the bra featured, which, making little sense otherwise, supports the argument that the English word “glamor” has somehow come to mean “voluptuous” or “curvaceous” in Korean:
In turn, it demonstrates the ridiculousness of the new Korean phrase cheongsoon-gullaemor (청순글래머; or “innocent glamor”), but which is nevertheless very much in vogue in the Korean media at the moment. But that is no great surprise in view of the enduring popularity of older ones for women’s bodies like “S-line” (S라인) perhaps, and so, lest I begin to sound too serious here, let me move on to this advertisement for Nike Korea (나이키) featuring ice skater Kim Yu-na (김연아):
One of the most endearing athletes I’ve ever seen (well before she won her gold medal), it’s difficult not to simply adore Yuna, but I confess I still had to to laugh at what Matt at Gusts of Popular Feeling wrote about this ad last month:
By the way, does anyone find Kim’s expression in this ad to be, uh, ecstatic?
Perhaps there’s a reason the left hand side was cut off where it was. Just do it, indeed.
Okay, perhaps that was reading too much into it, and I’m sure you can understand my reluctance in not posting it earlier, the image of her at #10 here alone receiving thousands of hits in the last week of February, presumably most of them from fans…
Either way, I hope you at least one of those advertisements made you smile and/or think. And again, if anyone can help find examples of the sorts of advertisements I’m looking for, I would very much appreciate it; even if it’s only because you feel guilty for forgetting my birthday!^^
My Gangwon Notes blog, the best damn blog never to be nominated by 10 Magazine for a best blog award, had a pretty clear focus: Gangwon Province. Yes, I also mentioned my homeland, Canada, Korean politics and conservation efforts, a few book reviews, but I stayed mostly true to the title of my blog.
I am now in a new location and it is not undersupplied with bloggers (can you ever have enough bloggers?) and don’t intend to be ‘the voice of Busan’. but what do I intend? Well, I have mentioned somewhere that I am interested in a few things, but I still don’t feel comfortable with the direction of this blog. I am in a new location, have a new job and am using a new blogging site, why follow the same path? Still, I do enjoy blogging and want to write about something.
———————–
today. I looked at these articles in Korea’s English newspapers.
The Korea Herald looked at blood donor rates, which are increasing.
The number of blood donors hit a record high, health officials said yesterday.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, about 2.57 million people donated blood last year, up 9.5 percent from 2008.
Compared with the average over the past three years, the figure is an increase of 14.4 percent, officials said.
The KCDC also reported that the nation’s blood donating population is becoming diversified, with the participation of more women and people aged over 30.
Maybe I had something to do with this. Chris in South Korea recently talked about teaching ESL being a real job. I agree and try to be professional about my work. Still, I also award 1% to any student who shows me a recent blood donor card. Well, I did at my previous job, I don’t have as many points to be able to throw one away like that.
I hope my friend at a women’s university in Seoul isn’t having problems after complaints arose over their personal english comprehension test. I don’t know much about any of the big name tests, but TOEIC is certainly the most famous. I like the focus this test apparently has (from the Korea Times) :
..”[other] English exams focus highly on reading and listening skills, but our test is to evaluate speaking and writing skills.”
The test was developed with the help of the American Council on the Teaching of Foreign Languages for their proficiency guidelines and the Center for Applied Linguistics for their expertise in computerized assessments.
I want to skate more and it’s probably because of the recent Olympics coverage. Also, Brian Orser did some/ most of his training near my hometown. Anyway, he and Kim Yuna are in the news (Dong-a Ilbo):
“As a Canadian, I’m glad Canada won the gold medal in ice hockey, the final competition of the Olympics, but not as much as when Yu-na won her medal.”
Orser won the Olympic silver medal in figure skating in 1984 and 1988. Though failing to win the gold, he channeled his energy to get Kim to do what he could not. With a smile, he said, “I was finally able to let go of any hard feelings for the Olympics after she won her gold medal.”
Orser came into Kim’s life in 2006. With great affection for his disciple, he said, “I’d say this is the happiest moment out of the four years I’ve spent with Kim. The worst was when Yu-na struggled with injury between 2006 and 2007.” |
What the hey is a ‘half-moon bear’? Anyway, their are two new ones in Jirisan now (Joongang):
An Asiatic black bear, protected as endangered species in Korea, has given birth to two cubs on the Mount Jiri, the National Park Service said yesterday. It is the second time that the bear, known more commonly as a half-moon bear in Korea, gave birth after being released to the wild.
According to park authorities, researchers from the Species Restoration Center found the cubs and the mother on Feb. 23. The team made the discovery when the members visited a cave on the mountain.
They were there to replace a transmitter placed on the female bear. The bear was brought into Korea in 2005 from Russia. It was one of the 27 half-moon bears that have been released on the mountain since 2004 to live in the wild as a part of the endangered species restoration project. Only 17 survived. The researchers said two cubs and the mother were resting inside the cave when they were found. The mother’s activity was slower because it was winter hibernation time, but she attempted to protect the cubs when the researchers tried to take a photo.
I’ve followed the re-introduction of bears into Jirisan with interest and more than a little cynicism. Two bears were quickly killed and I expected the rest would soon follow. I may be proven wrong and I will be happy if that is the case.
I love that Yonhap news used the full name of the ‘boozehound’ in their article, which isn’t about drinking or this guy at all:
SEOUL, March 7 (Yonhap) — Once known as a boozehound among his colleagues, Kim Tae-ju used to have no trouble getting back home by subway, walking through crowded stations to and from platforms no matter how drunk he was.
But these days, Kim, 42, who gave up drinking this year, finds himself bumping into and apologizing to people even while sober, as the government’s new walkway campaign — which requires South Koreans to walk on the right instead of the left in public places — bumps up against an 88-year-old Korean practice.
I have long been interested in traffic patterns, although I have normally looked at automobile traffic. I would mostly say here, that I don’t mind where Koreans walk but would like them to 1) not walk four across on a sidewalk wide enough to four and 2) to close doors when they go in- or out-side a building.
More:
“I personally think we should have switched the (non-binding) rules a long time ago,” Yu added. “Familiar and comfortable rules are not always the best ones.”
There are still concerns that the right-side pedestrian campaign will cause more inconvenience to disabled or elderly people who carry canes or rely on guide dogs.
“Most of these people carry sticks in their right hands and hold onto the left side handrails when they walk up and down the stairs,” said Yoo Jung-hye, an official at the Korea Disabled People’s Development Institute. “Making them reverse is virtually impossible.”
Despite the growing dissatisfaction among people, the government is firm on the necessity of undoing the country’s 88-year-old pedestrian traffic legacy.
The government cites research that shows keeping to the right could reduce up to 24 percent of pedestrian collisions and increase walking speed by up to 1.7 percent. Because pedestrians can make eye contact with the cars coming toward them when they walk on the right side, the new measures will also reduce people-car collisions to a considerable amount, it believes.
I am amused by the apparent need to emphasize the ‘non-binding’ power of the new rules. I feel sympathy for the disabled who have become locked by long-formed habit to using the left-side stair railings. But, I am confused by the final paragraph. Oh, I am also amused but the “increase walking speed by 1.7%” part. The confusing part is about reducing people-car collisions. If people walk by the same rules as cars drive, they will have cars approaching them from behind. Walking on the left side, into traffic, is the best way to see approaching traffic.
Fast forward two bus rides, a ferry, a plane, three films (The Wrestler is exceptional), a seatmate from Portland who’s in the shoe business, an unfortunate three hours dealing with baggage in Seoul, and a final flight (and nap) to Busan, and you’ve got 22 hours from the Johnson Street Bridge to Mr. Song holding up a sign at arrivals that says Courtney Leane.
Mr. Song, a short Korean man with a round face, was joined by Mr. Wan, both officials of the Sogang Language Program (SLP) Institute, where I now work. They wore black suits. Mr. Song’s job, I sooned learned, is to take care of the foreign teachers, a curious occupation, as he speaks no English. More on that later. Mr. Wan is the head guy. He was tall and his suit had pin stripes. In the parking lot he sparked up a cigarette while Mr. Song steered the baggage cart back to the terminal. We talked about the weather. The night was cool and dark. The car was black and had the word Dynasty spelled across one rear corner in silver metal letters.
In the dim, vacant lobby of The Rotary Motel, where I would stay my first five days, I noticed five or six cards the size of baseball cards lined up along the floor and propped against the wall. On them were pictures of naked Korean women. Ashley, an American teacher at the school who I’d been in email contact with, had mentioned I would stay at a “Love Motel” when I arrived. There’s a few in the area, most with names less subtle than The Rotary: “Romance” and “Joy” were just around the corner. The rooms are cheap, so the schools pay for foreigners to stay in them while they’re waiting for their apartment to be vacated by the teacher on his or her way out. We rode a tiny elevator to the 5th floor. Two trips for my bags and payment to a man behind a frosted glass window, and we arrived at Room 516, my new home between homes.
Mr. Wan and Mr. Song offered to show me a couple nearby stores, so we locked the room and strolled a minute down the road, which was like an alley but wider, and lit up with neon light spilling down from each side. At the G5 I picked out two bottles of water (you don’t drink tap water in Korea), a box of almond cookies, and some Dr. You crackers. Mr. Song paid for everything. We paused outside a closed restaurant and Mr. Wan pointed through the glass. ”The menus will be in Korean,” he said. It was somewhere around 10 p.m., and the streets were busy with people walking in every direction. I told him I had a phrasebook, and I would be fine. It was a Tuesday night. The motel parking lot was half full. On Thursday morning Mr. Wan would pick me up, he said, and drive me to SLP for my first day of teaching orientation. We said goodbye and I turned in to the lobby, to the glow of The Rotary sign.
Get rid of your glasses!
SMILE PRO/SMILE/
LASEK/LASIK/ICL
All types of laser vision correction at BGN!
Recent comments