Recent Blog Posts



All Recent Posts

Sinwonsa Temple – 신원사 (Gongju, Chungcheongnam-do)

The Entrance to the Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain at Sinwonsa Temple.

Temple History

Sinwonsa Temple is located in Gongju, Chungcheongnam-do. More specifically, Sinwonsa Temple is one of three major temples located in Gyeryongsan National Park alongside Donghaksa Temple and Gapsa Temple. Sinwonsa Temple is situated in the western part of the park. Sinwonsa Temple was first established in 651 A.D. by the monk Bodeok-hwasang, who was also the founder of Yeolban-jong (The Nirvana Sect).

Eventually, the temple was left in disrepair and eventually rebuilt by Doseon-guksa (826-898 A.D.) at the end of Unified Silla (668-935 A.D.). The temple was later rebuilt in 1298; and then again in 1393 by the monk Muhak-daesa (1327-1405). After this rebuild, the temple was destroyed in 1592 during the Imjin War (1592-1598). The temple was later rebuilt and moved slightly to the northwest from its former location. Eventually, the temple would be renovated in 1876 led by the monk Gaeyeon-hwasang. And in 1885, the temple was repaired and renovated, once more, this time by Sim Sanghun, who was a government official. He did this to help quell any troubles the country was going through. Interestingly, it was also at this time that Sim Sanghun changed the Chinese characters of the temple name. Originally, Sinwonsa Temple meant “Spirit Garden Temple” in English. It was changed at this time to mean “New Era Temple” in English, instead.

More recently, and over the past few decades, Sinwonsa Temple has undergone numerous changes and additions like the casting of the large Brahma Bell in 1982, the rebuilding of the five-story pagoda in 1988, and the addition of the Cheonwangmun Gate in 1998.

Arguably Sinwonsa Temple’s greatest feature is the Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain, which is Korean Treasure #1293. The shrine was first built during the Joseon Dynasty (1392-1910) to hold veneration rituals for guardian deities at Mt. Gyeryongsan, which was regarded as a sacred mountain. Mt. Gyeryongsan was one of the major mountains where veneration rituals took place during Unified Silla (668-935 A.D.). The mountains were Mt. Myohyangsan, which was known as Sangak (Upper Mountain); Mt. Jirisan in the south, which was known as Haak (Lower Mountain), and Mt. Gyeryongsan, which was known as Jungak (Middle Mountain) during the Joseon Dynasty (1392-1910).

It’s believed that the first veneration ritual took place in 1394 at Mt. Gyeryongsan after Muhak-daesa said that a Sanshin (Mountain Spirit) visited him in a dream. The altar in this mountain was closed in 1651. Then in 1879, the altar was restored at the behest of Queen Myeongseong (1851-1895), who named it Jungakdan. The hanging tablet for the shrine was written by Yi Jung-Ha (1846-1917), who was a high-ranking official. And inside the main shrine hall of Jungakdan, you’ll find a wooden altar with a memorial tablet and a painting dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit) on it.

In total, Sinwonsa Temple is home to one Korean Treasure: the already mentioned Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain. The temple is also home to a National Treasure, the Hanging Painting of Sinwonsa Temple (Rocana Buddha), which is National Treasure #299.

Admission to Sinwonsa Temple is Admission 3,000 won for adults, 1,300 won for teens, 700 won for children, and children under 6 are free.

Temple Layout

As you first approach the temple grounds, you’ll first be greeted by the Cheonwangmun Gate. Housed inside this entry gate are four modern images of the Four Heavenly Kings that are smaller in appearance.

Slightly to the left, and up another pathway, you’ll pass by the Beomjong-gak Pavilion at Sinwonsa Temple. This open-designed bell pavilion houses the large bronze bell cast in 1982. And it’s beyond this bell pavilion to your left that you’ll next encounter a five-story pagoda. This pagoda stands out in front of the Daeung-jeon Hall. Rather interestingly, a set of eight murals depicting the Shimu-do (Ox-Herding Murals) surround the exterior walls of the main hall. What’s unique about this is twofold: first, there are only eight murals, which was the original number in the set before it was expanded to ten. The other interesting feature is that you find the ox-herder pointing upwards in the seventh painting in the set reminiscent of the baby Buddha pointing upwards at his birth.

As for the interior, the Daeung-jeon Hall is rather modest with a triad resting on the main altar. In the centre sits a statue dedicated to Seokgamoni-bul (The Historical Buddha), who is joined on either side by statues dedicated to Bohyeon-bosal (The Bodhisattva of Power) and Munsu-bosal (The Bodhisattva of Wisdom). On the far left wall, you’ll find a Shinjung Taenghwa (Guardian Mural) joined by a replica of the much larger National Treasure at Sinwonsa Temple, the Hanging Painting of Sinwonsa Temple (Rocana Buddha). And to the right of the main altar are a collection of three murals dedicated to Korean monks. The first on the left is dedicated to Doseon-guksa, while the central image is dedicated to Bodeok-hwasang, while the right mural is dedicated to Muhak-daesa.

To the left of the Daeung-jeon Hall is the Nosana-jeon Hall. Housed inside this shrine hall is a large, modern replica of the temple’s National Treasure, the Hanging Painting of Sinwonsa Temple (Rocana Buddha). Joining this large Gwaebul (Large Buddhist Banner Painting) inside the Nosana-jeon Hall is a beautiful Shinjung Taenghwa (Guardian Mural).

As for the historic Hanging Painting of Sinwonsa Temple (Rocana Buddha), it was first produced in 1644. In the massive painting, which is 11.18 metres long and 6.88 metres wide, it depicts Nosana-bul preaching the truth to the crowd of devotees alone. Joining this central image are ten additional Bodhisattvas in the Gwaebul, as well as the Four Heavenly Kings on both sides of the central Buddha and Bodhisattvas. In the crown of Nosana-bul, you’ll find the image of Seokgamoni-bul with his fingers pointing downwards. The clothes of Nosana-bul are green, red, and pink. Overall, the Gwaebul has a delicate and pleasing overall appearance that expresses itself through various colours.

To the rear of the Nosana-jeon Hall is the Dokseong-gak Hall. As the name of the temple shrine hall hints at, it’s dedicated to the shaman deity Dokseong (The Lonely Saint). Also joining this older mural dedicated to Dokseong is an equally older mural dedicated to Chilseong (The Seven Stars). Both beautifully compliment the other in their older overall aesthetic.

And to the right of the Daeung-jeon Hall, on the other hand, is the Gwaneum-jeon Hall. The exterior walls to this hall are adorned with beautiful paintings including an all-white image dedicated to Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion), a Taoist image of two youthful dongja (attendants) carrying a giant peach (a symbol of immortality), and a pair of dongja. One of these dongja is holding up a lotus flower like an umbrella, while the other partially ignores the first almost like the Bodhidharma. As for the interior of the Gwaneum-jeon Hall, you’ll find a solitary image of the Bodhisattva on the main altar. This central image is then joined by hundreds of smaller images of Gwanseeum-bosal.

And out in front of the Gwaneum-jeon Hall is the Yeongwon-jeon Hall. This hall is surrounded by beautiful images around its exterior walls. On the backside, and in the centre, is another all-white image dedicated to Jijang-bosal. To the left of this image is a monk-like Dokseong image that’s actually Sanshin (The Mountain Spirit) with his tiger. And to the right of the central image of Gwanseeum-bosal is that of Dokseong (The Lonely Saint).

To the right of the main temple courtyard, and as though it’s purposely separated from the rest of the temple shrine hall and grounds, is the previously mentioned Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain. The earthen walls are adorned with beautiful tile designs. You’ll step through the Daemun-ganchae to gain entry to the outer precinct at the shrine. Next, you’ll need to pass through the Jungmun-ganchae, which are beautifully adorned with a pair of faded guardians on these entry gate doors, to gain entry to the inner sanctum of the shrine. This 19th century shrine is simplistically adorned around its exterior walls. Stepping inside the Jungakdan Shrine, you’ll notice arguably Korea’s most recognizable Sanshin (Mountain Spirit) mural adorning the main altar with a quizzical tiger looking upwards at the magpie that’s perched peacefully on the tree branch overhead of the tiger. This image is then fronted by a pair of paintings dedicated to King Gojong of Joseon (King Gojong r. 1863-1897; Emperor of Korea, r. 1897-1910) and Queen Myeongseong (1851-1895).

Rather interestingly, you can find a five-story pagoda in the temple parking lot near the Jungakdan Shrine. What’s interesting about this, and was hinted at before, this five-story pagoda used to stand in the centre of the former main temple courtyard at Sinwonsa Temple. And while the temple was moved slightly to the northwest after its destruction after the Imjin War (1592-1598), the five-story pagoda remained in place. While damaged and missing both the fifth story and the finial, the pagoda is a beautiful example of Goryeo Dynasty (918-1392) artistry. The five-story pagoda is Chungcheongnam-do Tangible Cultural Heritage #31.

How To Get There

From the Gongju Train Station, you’ll need to take either Bus #205 or Bus #206 to get to Sinwonsa Temple. The bus ride will last around 38 minutes over 24 stops. You’ll need to get off at the Sinwonsa Temple bus stop and then walk 7 minutes, or 500 metres, to get to the temple.

Overall Rating: 8/10

Obviously the main highlight to Sinwonsa Temple is the Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain. Both the architecture of the structure, as well as the painting of Sanshin inside, are the finest examples of the Mountain Spirit in all of Korea. Take your time when you’re at the Jungakdan because you won’t see anything else like it. In addition to the Jungakdan Shrine, the original Hanging Painting of Sinwonsa Temple (Rocana Buddha), the artwork inside the Dokseong-gak Hall, the Shimu-do surrounding the Daeung-jeon Hall, as well as the artwork surrounding the Gwaneum-jeon Hall are all superb and second-to-none in their artistry. Overall, Sinwonsa Temple is a peaceful site for visitors to relax and explore.

One of the Four Heavenly Kings inside the Cheonwangmun Gate.
The Goryeo Dynasty five-story pagoda in the temple parking lot.
The Beomjong-gak Pavilion with the 1982 Brahma Bell inside.
The five-story pagoda that fronts the Daeung-jeon Hall at Sinwonsa Temple.
The Buddha-like image of the Ox-Herder that adorns the exterior wall of the Daeung-jeon Hall.
The newly painted Nosana-bul (The Perfect Body Buddha) Gwaebul inside the Nosana-jeon Hall.
And the historic Hanging Painting of Sinwonsa Temple (Rocana Buddha), which is National Treasure #299. (Picture courtesy of the CHA).
The older image of Dokseong (The Lonely Saint) inside the Dokseong-gak Hall.
Who is joined by this equally older image dedicated to Chilseong (The Seven Stars) inside the Dokseong-gak Hall.
The image of Gwanseeum-bosal (top) and the Taoist painting (bottom) that both adorn the Gwaneum-jeon Hall.
The Dokseong-looking image of Sanshin (The Mountain Spirit) that adorns the backside of the Yeongwon-jeon Hall.
The entryway to the Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain.
One of the guardians that adorns the door to the entryway of the Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain.
The Jungakdan Hall.
The signboard above the entryway.
The painting dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit) inside the Jungakdan Shrine in Gyeryongsan Mountain. (Picture courtesy of this blog).

How much Korean should you study every day? | Korean FAQ

I often get asked how much Korean a person should be studying every day in order to learn Korean effectively.

The answer isn't so simple, since it depends on each person's situation and their goals.

In this episode I talk about how much I'd recommend, as well as some more and less effective study methods.

The post How much Korean should you study every day? | Korean FAQ appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 Learn Korean with GO! Billy Korean

FOLLOW ME HERE:

Google+   
 

SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Korean greetings – Various ways to acknowledge someone

In this article, you can find all of the most common and useful Korean greetings, which will help you get started in using Korean faster. After all, many of these are Korean phrases you’ll use in your very first conversation in Korean!

A smiling young girl in pigtails waving

Even if you have no intention of becoming fluent in the Korean language, learning different greetings and other basic dialogue will be of tremendous help during your travels.

Why is it important to learn Korean greetings?

If you have been exploring our lessons for some time now, you may have already come across multiple greetings. Learning Korean greetings is one of the first things you will learn in any language. And it’s also one of the most important aspects of learning a language if you want to be able to communicate properly, starting from a basic level.

No matter how fun traveling can be, it can be quite daunting to visit a new country, especially if you are hearing an entirely unfamiliar and new language. It’s not always a guarantee that native Korean speakers you interact with can speak enough English, and especially the street signs may feel like confusing blabber to you.

Unfortunately, we cannot translate those street signs for you right now, but we can ease your arrival in South Korea a little bit with these greetings in Korean.

What are Korean Greetings?

Just like in your mother tongue, greetings in Korean are also simple ways to start learning and initiate conversations with both strangers and familiar faces. They can be used in shops and restaurants, and other similar establishments.

They can be used with friends and family, and they can be used when meeting someone new. Some of them are useful for any scenario, while others may be perfect to use in a certain situation.

By greeting a person in Korean, you can not only impress them but also make them feel more at ease. Even if you switch the potential conversation to English right after, knowing how to greet a person in the Korean language is a great show of respect and appreciation towards them.

Common Korean Greetings

Below, you can find all the basic Korean greetings that will be useful to you when you visit South Korea. We’ve included how they’re written in Korean along with the romanization to help you read them easily.

However, we encourage our learners to focus on learning Korean characters as much as possible and not rely on romanization for Korean pronunciation. This will help you accurately learn the proper pronunciation, which is more helpful in the long run. We’ve included the standard, formal and informal ways of saying them. Let’s start!

“Hello” in Korean

Depending on the level of formality required in the situation, there are three ways you can greet someone with “hello” in the Korean language: 안녕하십니까 (annyeonghasimnikka), 안녕하세요 (annyeonghaseyo), and 안녕 (annyeong).

Standard “hello” in Korean

안녕하세요 (annyeonghaseyo) is the standard version for hello in Korean. It’s undoubtedly the most common way to say “hello,” as it is applicable to nearly any situation. Thus, it’s also likely to be the very first word you’ll be taught in a Korean class.

You can use 안녕하세요 whenever you walk into a store, when greeting your teacher, or when meeting with someone you know but may not be that close with. You actually can also use this when greeting an unfamiliar person, too, in most cases.

Formal “hello” in Korean

안녕하십니까 (annyeonghasimnikka), on the other hand, is the most formal version. You can hear this being used in announcements and speeches, for example. It is also quite often used in Korean news.

This is a great way to say “hello” on your very first meeting with someone and want to show extra respect to them. Especially if the new person is someone who is much older than you or has a higher level of authority, 안녕하십니까 (annyeonghasimnikka) should be used.

For example, if you are about to meet your friend’s parents for the first time, you would want to greet them with 안녕하십니까 (annyeonghasimnikka).

Informal “hello” in Korean

Finally, there’s also the casual hello: 안녕 (annyeong). If you are greeting someone who is younger than you or is a close friend, you can drop the formalities and simply say 안녕 (annyeong).

However, you may want to refrain from using casual/informal speech on more formal occasions or around older people in Korea. You can think of 안녕 (annyeong) as a way to say “hi” in Korean.

“Hello” in Korean for phone calls

If you need to say “hello” over the phone when answering a call, you can use the phrase 여보세요 (yeoboseyo) instead.

You can learn more about this by reading our article dedicated to “Hello” in Korean.

“Good Morning” in Korean

There are various ways to say “good morning” to someone, depending on who you are speaking with.

Standard “good morning” in Korean

One way to say “Good Morning” in Korean is 좋은아침이에요 (joeunachimieyo). This is the standard way of speaking and is thus appropriate to use in most situations, except when a higher degree of formality is expected. Its literal translation is, “The morning is good.”

Additionally, you can also greet someone in the morning by asking 잘 잤어요? (jal jasseoyo?). This is the Korean equivalent of “Did you sleep well?” and is an incredibly common way for local people in Korea to greet each other in the morning time.

Formal “good morning” in Korean

However, sometimes you may need to be more formal when greeting someone in the morning. In this case, you can ask them if they’ve slept well by saying either 잘 주무셨어요? (jal jumusyeosseoyo) or 안녕히 주무셨어요? (annyeonghi jumusyeosseoyo). They both essentially have the same meaning.

Although in the latter’s case, the implication is more on asking whether someone slept peacefully rather than well. Alternatively, you can also use 좋은 아침th입니다 (joeun achimimnida) in a formal speech in the morning hours.

Informal “good morning” in Korean

Finally, it is also possible to greet someone with “good morning” in an informal way. If you are greeting a close friend, you can get casual and say 잘 잤어? (jal jasseo) or 좋은 아침 (joeun achim).

You can learn more about this greeting by reading our article dedicated to “Good Morning” in Korean. If you’d like to say “good night” instead, we also have a separate article for “good night” in the Korean language here.

“Welcome” in Korean

There are multiple ways to welcome someone in Korean, for example, when they are visiting your home.

Standard “Welcome” in Korean

You can typically say 어서 오세요 (eoseo oseyo). This is the standard form for saying welcome in Korean, applicable in many different situations.

Formal “Welcome” in Korean

If the situation is more formal, such as if you are arriving for a job interview, the proper phrase used is 어서 오십시오 (eoseo osipsio). As you can see, it uses a more formal grammar pattern for speaking.

Informal “Welcome” in Korean

Also, if you are greeting a close friend or a much younger person in a casual way, you can simply use 어서 와 (eoseo wa). It is the informal version of “welcome,” perfect to use when you are closely bonded with someone.

Uncommon way to say “welcome in Korean”

You may have also heard of the Korean word 환영하다 (hwanyeonghada) as one that means “welcome.”

It is not incorrect, as this is something that you can find in the dictionary. It is also a word that you’ll be taught in your first Korean class, right alongside 안녕하세요 (annyeonghaseyo). However, this is not actually a common way you’ll hear in use when someone greets you with a “welcome” in Korean.

You can learn more about this by reading our article dedicated to “Welcome” in Korean.

“Nice to Meet You” in Korean

Just like with other greetings up until now, there are also three ways to say nice to meet you in Korean: 만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida), 만나서 반가워요 (mannaseo bangawoyo), and 만나서 반가워 (mannaseo bangawo).

Standard “Nice to meet you” in Korean

만나서 반가워요 (mannaseo bangawoyo) is the standard way of saying “nice to meet you.”

It’s still under polite speech and can be used in any situation. However, it is recommended to use this mostly in cases where you are speaking to someone of the same age or rank. Otherwise, it’s better to stick to being formal when saying, “nice to meet you.”

Formal “Nice to meet you” in Korean

If you want to say “nice to meet you” in a more formal version, you can use the phrase 만나서 반갑습니다 (mannaseo bangapseumnida). This is great to use when meeting someone for the first time, especially if you are in a business setting.

It is also the perfect form to use when addressing a larger group of Koreans or when meeting someone of a higher rank.

Informal “Nice to meet you” in Korean

Lastly, 만나서 반가워 (mannaseo bangawo) is the informal way to greet somebody with “nice to meet you.” You will likely only use this in situations where you are talking to children upon meeting them for the first time.

You can learn more about this by reading our article dedicated to “Nice to Meet You” in Korean.

“How Are You” in Korean

There are different ways to say “How are you?” in Korean, in different levels of formality, including. If you’d like to learn all the different possible greetings for saying “How are you?” in Korean, we have an article dedicated to How Are You in Korean Directly below, we will introduce you to three possible ones you can get started on using right away.

Standard “How are you” in Korean

잘 지냈어요? (jal jinaesseoyo) is the standard way of asking, “How are you?”. Or specifically, whether someone has been living well. As a response, you may get a short “yes” or a longer explanation.

If you want to phrase your question as one that might prompt a more detailed answer, switch 잘 (jal) with the question word for “how,” 어떻게 (eotteoke). You can use this with anyone you are not close to, excluding situations where a higher level of formality is expected.

Formal “How are you” in Korean

For a formal question, you may use 잘 지내셨어요? (jal jinaesyeosseoyo). It literally means, “Have you been living well?”. This is also typically answered by a “yes” or “no.” But just like in the standard version, you can replace 잘 (jal) with 어떻게 (eotteoke) if you want a more detailed response.

You can use this question with those of higher status or age than you. However, if you are being asked this question, don’t forget to answer using the standard form of speech rather than formal.

Informal “How are you” in Korean

Finally, 잘 지냈어? (jal jinaesseo) is what you can use when speaking at an informal level. You can use this when greeting a close friend you haven’t seen in a while.

“Have a Nice Day” in Korean

Here are three ways in which you can say “Have a nice day” in Korean: 좋은 하루 보내십시오 (joeun haru bonaesipsio), 좋은 하루 보내세요 (joeun haru bonaeseyo), and 좋은 하루 보내 (joeun haru bonae).

Although other expressions are used more often than “have a nice day,” you will not be wrong or weird for saying this when greeting someone goodbye.

Standard “Have a nice day” in Korean

좋은 하루 보내세요 (joeun haru bonaeseyo) is the standard version of the greeting. You can use this with just about anyone, and the polite -세 (-se) inclusion ensures you are not accidentally sounding rude to someone you are not close to.

Formal “Have a nice day” in Korean

좋은 하루 보내십시오 (joeun haru bonaesipsio) is how you say “have a nice day” when being formal. You may say this at the end of a job interview, for example.

Informal “Have a nice day” in Korean

좋은 하루 보내 (joeun haru bonae) is said when you want to be casual and informal. You can use it with your close friends, but it can also be appropriate to use with your classmates.

You can learn more about this by reading our article dedicated to “Have a Nice Day” in Korean.

“Happy Birthday” in Korean

As with the other greetings, there are three ways to wish someone a Happy Birthday in Korean: 생신을 축하드립니다 (saengsineul chukadeurimnida), 생일 축하해요 (saengil chukahaeyo), and 생일 축하해 (saengil chukahae).

Standard “Happy birthday” in Korean

생일 축하해요 (saengil chukahaeyo) is the standard level speech version for the greeting. It can be used in most situations to wish someone a happy birthday.

Formal “Happy birthday” in Korean

생신을 축하드립니다 (saengsineul chukadeurimnida) is the formal way to wish someone a happy birthday. You can use this with people much older than you, such as your parents or grandparents.

Informal “Happy birthday” in Korean

The informal 생일 축하해 (saengil chukahae) is perfect when you are wishing happy birthday to a close friend or a child.

You can learn more about this by reading our article dedicated to “Happy Birthday” in Korean.

“Congratulations” in Korean

There are three ways you can say “congratulations” in Korean: 축하드립니다 (chukadeurimnida), 축하해요 (chukahaeyo), and 축하해 (chukahae).

Standard “Congratulations” in Korean

축하해요 (chukahaeyo) is the standard form of speech and can be easily used with almost anyone.

Formal “Congratulations” in Korean

축하드립니다 (chukadeurimnida) is used in formal situations, such as with Koreans who are older or of higher rank than you.

Informal “Congratulations” in Korean

And 축하해 (chukahae) is the informal way to say “congratulations,” most appropriate to use with close friends.

“Long Time No See” in Korean

Here is how you can say “long time no see” in Korean: 오랜만이에요 (oraenmanieyo) and 오랜만이야 (oraenmaniya).

Standard “Long time no see” in Korean

There is no formal speech version for this greeting. The standard version 오랜만이에요 (oraenmanieyo) is applicable in most situations.

Informal “Long time no see” in Korean

And, of course, you can be informal with your close friends and Koreans younger than you, in which case you would use 오랜만이야 (oraenmaniya).

You can learn more about the greeting by reading our article dedicated to Long Time No See in Korean.

“Please Look After Me” in Korean

잘부탁드립니다 (jalbutakdeurimnida) is the way to say “please look after me” in Korean.

This is a Korean greeting that is perhaps quite unique to Korean culture. It can be said at the start of a presentation or after you have introduced yourself in a school or work setting. You may also hear idols and other Korean celebrities say this a lot.

Essentially it can be seen to translate as “please treat me well” or “please be nice to me.”

Holiday Greetings used in South Korea

Here you can find greetings specifically fit for situations where you are celebrating some type of a holiday.

“Happy New Year” in Korean

You can wish someone “Happy New Year” in Korean by saying 새해 복 많이 받으십시오 (saehae bok mani badeusipsio), 새해 복 많이 받으세요 (saehae bok mani badeuseyo) and 새해 복 많이 받아 (saehae bok mani bada), depending on which level of formality is required.

This can be used both during the global New Year’s night and on Lunar New Year.

Standard “Happy New Year” in Korean

새해 복 많이 받으세요 (saehae bok mani badeuseyo) is the standard form for saying Happy New Year. It is appropriate to use in most situations.

Formal “Happy New Year” in Korean

새해 복 많이 받으십시오 (saehae bok mani badeusipsio) is the formal way to greet a person with Happy New Year. It is used in greeting cards, but also in formal situations and with people you want to be extremely respectful towards, such as your boss or the elderly.

Informal “Happy New Year” in Korean

새해 복 많이 받아 (saehae bok mani bada) is the informal way to greet someone with Happy New Year. You can use it with close friends and those younger than you, such as children.

You can learn more about this by reading our article dedicated to “Happy New Year” in Korean.

Korean Lunar New Year greetings

Here are a few greetings which you can use to wish someone to have a happy Lunar New Year’s holiday.

설날 잘 즐기세요! (seollal jal jeulgiseyo!)

Enjoy Lunar New Year!

행복한 설날 보내세요! (haengbokhan seollal bonaeseyo!)

Have a happy Lunar New Year!

설날 휴가 잘 보내세요! (seollal hyuga jal bonaeseyo!)

Have a great Lunar New Year’s holiday!

All of these are standard-level greetings, which are appropriate to use in most situations. You can read more about how to celebrate Korean Lunar New Year in our article dedicated to Korean Lunar New Year.

Chuseok (Korean thanksgiving) greetings

Here are a few greetings you can use during Chuseok, which is Korean Thanksgiving:

추석 잘 보내세요! (Chuseok jal bonaeseyo!)

Have a Happy Chuseok!

즐거운 한가위 보내세요! (jeulgeoun hangawi bonaeseyo!)

I hope you have a Happy Thanksgiving!

좋은일만 가득하세요! (joeunilman gadeukaseyo!)

I wish you all the best!

즐겁고 행복한 추석 보내시길 바랍니다. (jeulgeopgo haengbokan chuseok bonaesigil baramnida.)

I wish you a happy and enjoyable Chuseok.

가족들과 함께 즐거운 추석 보내세요! (gajokdeulgwa hamkke jeulgeoun chuseok bonaeseyo!)

Have a great Chuseok with your family!

You can read more about how to celebrate Korean thanksgiving in our article dedicated to Chuseok.

Korean Christmas greetings

The most basic way in which you can greet someone during the Christmas holidays is saying 메리 크리스마스! (meri keuriseumaseu!). This means wishing someone “Merry Christmas!”. You can also use the following greetings:

휴일 잘 즐기세요! (hyuil jal jeulgiseyo!)

Happy holidays!

행복한 크리스마스 보내세요! (haengbokhan keuriseumaseu bonaeseyo!)

Have a happy Christmas!

즐거운 성탄절 보내시고 새해 복 많이 받으세요! (jeulgeoun seongtanjeol bonaesigo saehae bok mani badeuseyo!)

Have a Merry Christmas and Happy New Year!

Korean greeting gestures

Besides verbal greetings, there are some gestures that are also quite important to express when meeting with someone.

Korean bow

As you may know, bowing is an important way to greet someone in some cultures, including South Korea. As there are a few different ways to bow, it is crucial to know beforehand what type of bow is expected in each situation. Many of these are accompanied by greeting someone with “hello.”

Two men in suits bowing at each other

Casual bow

This is how you can greet a colleague or a classmate of a similar rank or with your superior when you are passing them by multiple times over the course of the day. It is barely more than a simple nod and is especially done in places like elevators or public transportation, where there is no room to bow any deeper.

Respectful bow

With this bow, you will bow at most 45 degrees. Here you’ll bow starting from your waist, so don’t only use your neck for it. This is a common greeting that can be done in most greeting situations while seeming respectful enough towards the other person.

In stores and at airports, you may see personnel doing this bow with their hands clasped in front of their waist.

90 Degree Bow

As the name entails, in this bow, you are bending yourself down all the way to 90 degrees. It is done when you want to be incredibly respectful, as well as show obedience and servitude to the person you are bowing to.

Big bows

A big bow is the type of bow where you are kneeling on the floor and bending so that your hands touch the ground or floor in front of you. These types of bows are typically seen during special occasions like Lunar New Year and Thanksgiving, as well as weddings and funerals.

Sometimes they may be done in front of the elderly, when greeting someone after a long time of not seeing them, or when wanting to show more respect or remorse.

Korean handshake

While handshakes are not as prevalent in Korean culture as they are in Western societies, they do exist. They are more common with men than they are among women and are mostly done in business settings.

What is notable about Korean handshakes is that both hands are used, with one hand supporting the other forearm, and the grip is typically kept soft and light.

Wrap Up

The best thing about these Korean greetings is that they are not difficult to learn. You can use them to speak Korean even if you are otherwise far from being fluent, and with them, you can easily make a Korean person feel really good.

They can also be an excellent starting point in your Korean learning journey. Let us know in the comments if your mother tongue also has similar greetings and what other types of greetings they have!

Perhaps you’d also like to go on to learn more useful Korean phrases next?

The post Korean greetings – Various ways to acknowledge someone appeared first on 90 Day Korean®.

Learn to read Korean and be having simple conversations, taking taxis and ordering in Korean within a week with our FREE Hangeul Hacks series: http://www.90DayKorean.com/learn

Korean lessons   *  Korean Phrases    *    Korean Vocabulary *   Learn Korean   *    Learn Korean alphabet   *   Learn Korean fast   *  Motivation    *   Study Korean  

 


Please share, help Korean spread! 
facebooktwittergoogle_plus

 

 

This Is Not the Absolute Truth

When I was in college, in a small writing program at a an art school in New York, it was around sophomore year that we were sitting in studio and one of my professors said something that would stick with me through the rest of my time there, when thinking about my purpose when it comes to writing, and which continues to resonate with me now. My memory of the actual conversation—including which professor said it—is hazy now, but I believe it was something that a mentor of the professor’s had passed down to them, which had stuck with them as well. The professor said that instead of trying to find your voice as a writer, you should try instead to find your question. That most good writers spent the majority of their writing lives trying to answer a singular question, and that once you found your question, your writing would have new direction. 

My question has never been entirely clear to me, which I think has to do with the nature of the question itself. To be most honest, my question can’t be absolutely precise. It has something to do with what we can’t articulate fully—the spaces between people, between language and meaning, the gaps we can never quite close and what falls into them. To state my question with absolute clarity would be to lie about what the question is. But for me, that’s enough of an answer. It’s not a full, clear answer, but it’s the most honest one. 

Two years later, while sitting in a one-on-one meeting with another professor, going over my thesis, he looked up from the work we were going over that day after a long pause and said, “You don’t trust absolutes. You don’t like them.” I didn’t respond right away. That exact thought had never occurred to me before, so I took a moment to think it over. No, I said, I guess I don’t. They’re not honest. 

When writing poetry, you can get away with not confronting absolutes. You’re not bound by the same rules of other kinds of writing, and that allows you to wedge yourself into the gaps between things, to break language so that you can play in the grey areas. That’s why I like it so much. Poetry is the language behind the language we speak in everyday life, when clarity and efficiency are the priorities. Poetry is speaking in tongues. It’s open for interpretation. It leaves room for gut feelings and hunches, which we all apply to communication all of the time anyway, but often don’t want to admit to, and that, to me, makes it more honest. 

That makes the things I want—that I need—to write about now hard for me. I want to tell the truth, always, but the first thing I know about the truth is that it is never absolute. Objectivity is a lie, and the biggest liars you will ever meet are the ones who insist they are being objective, because they are lying even to themselves. 

Even facts are subjective, and believing they are not is the easiest way to be manipulated by them. If I tell you, for example, that you are 90 times more likely to die in a car accident than a plane crash, that looks pretty bad for cars. You would be pretty sure that planes are safer than cars, based on that indisputable fact. Unless I follow it up by saying that you have a less than 1 percent chance of dying in a car accident. Unless I clarify that you probably spend far more of your time in a car than in a plane, so of course it’s more likely that you would die in one. It’s still a fact, but how it is presented matters. How it is interpreted can vary. Are planes really safer than cars? Or are cars only more likely to kill us because of circumstances that have nothing to do with their safety, like frequency of use?

Parsing through issues like how to present information is one of the biggest jobs a writer has, and one of the biggest responsibilities, especially in the world we find ourselves in today. But what I have to talk about now, going forward, can’t be objective, even slightly. To try to claim that it is—any of it—would be the biggest lie I could tell you. I can’t give you the absolute truth. I don’t have it to give. I can only offer you my truth, and the respect that comes with this lengthy and possibly overly philosophical disclaimer. 

I’ve reached a point where I feel like I can no longer discuss my present without explaining my recent past. I am tired of feeling stuck, unable to speak, because I want to protect others, even when they have shown no such instinct toward me. Of feeling bound up by ultimately pointless ethics related to trying to be objective, to include everyone’s perspective. I don’t want to expose anyone. I don’t want to insist that my side of the story is the true one. But I want to tell the truth about what has happened to me, from my point of view. 

So keeping in mind what I’ve already said about facts in the previous paragraphs, here are some facts:

Fact: I won’t be returning to the US with my husband. He will be staying in Korea, and we will be divorcing. 

Fact: We have been functionally separated since the beginning of 2017. He moved out for about two years, but circumstances that I will explain in detail at some point resulted in us moving back in together near the end of 2018. We still live together today, but we are not together and have not been since 2017. 

His perspective about that is different, and varies from day to day. Some days, we are still together and never stopped being together. Other days, we got back together at the end of 2018, but he understands we are not together now. It basically depends on what point he is trying to make at any given time. Regardless, since you need two people to consent to be in a relationship, and I have not consented to being in a relationship with him since early 2017, I can still state it as a fact that we have not been together since then. Since we have continued to live together, however, and communicate, some of the events I am about to discuss happened post 2017, in the period when we were no longer officially together.

Fact: He cheated on multiple occasions with sex workers, threatened to kill me on multiple occasions, going so far as to come at me with a knife on at least three, kicked in a locked door to get to me, has thrown countless objects at me including most devastatingly my laptop, has pulled his fist back to threaten to hit me too many times to count but only actually followed through once. 

Fact: I believe the only reason he didn’t hit me more was because I stood my ground. I explained to him in no uncertain terms that it was not going to be a beating, that it was going to be a fight, and I believe that he backed down only because he wasn’t sure he could best me if I fought back.

Fact: He has physically prevented me from leaving the house on multiple occasions, for hours on end, when I attempted to leave to get away from him during or after one of these episodes. Pure exhaustion often won out in the end, and after falling asleep and waking up the next morning, after the adrenaline and fear of the immediate situation had passed, I would lose sight of the urgency I had felt the night before to escape the situation. I would start to worry more about the practicalities–where I would live, what would happen to the animals, what would happen if I lost my visa and my right to live and work in Korea.This became a favored and effective tactic for keeping me in place.

Fact: I have said many, many, many things to him that overall I am not proud of, but am also not entirely sure I regret or didn’t mean. I have knocked things onto the floor, but never thrown them at him. I initiated physical contact once, to grab his shirt collar and pull him close to speak in his face. 

Fact: We have reached a kind of amicable stasis at the present, and I do not believe I am in danger. We live under the same roof. We speak to each other on a daily basis. We still often eat dinner together. 

While this may be hard to understand, given the common perception about abusers and the recipients of their abuse, that one is all bad and the other is all good, I don’t feel that our specific circumstances can be simplified quite to that degree. I believe, in fact, that the perception that abusers are monsters and not people is one of the most dangerous narratives people can put forward in an abuse situation. It is the humanness of abusers, and the understanding that they are not monsters, that often keeps victims hanging on to hope. Your abuser doesn’t have to be all or even mostly bad for you to be in danger. They can be humans who are fallible, injured, struggling with their own issues and trying to be better, and you can still need to get out of the situation. 

Fact: He was wrong. Fact: What he did was bad. I did not deserve any of it. Fact: I will spend years trying to recover from what he put me through. I don’t know if I ever will. Fact: We cannot stay married. 

If you were to ask Busan for his truth, I’m not entirely sure what he would say, but in the past, he has claimed many times that the thing that “makes” him behave in these ways is my strength. I’m too strong, too independent, too opinionated, too self-assured. No man, he has told me many times, can live with a tiger in his house.

My truth is different. My version of events is that Busan has always been happiest with me when I am at my strongest. When I am self-assured, on top of my game, confident,  independent, and taking no shit, he showers me with adoration. His love for me shines in his eyes. 

It’s the weakness in me he seems to have an issue with. When I need him, when I rely on him, when I am exhausted, vulnerable and most in need of love and support from him, that is when the monster inside the man begins to emerge. 

I am not that now. I have worked myself nearly to death over the past several years to rebuild myself and get back to a position of strength. I don’t need him now–not for anything, and I can walk out the door and board a flight back to the US at any point and be just fine without him. And he knows it. And so, for now, I am safe. 

But I have been here before and been fool enough to think that it was him who changed, and not me. He hasn’t changed, and he won’t. Which is why I have to go. Even though, now, we can sit and have dinner together. Even though we can chat throughout the day like friends. Even though, at this particular moment, I do not believe I am in any danger.  The next time I’m weak, the next time life overwhelms me and I need support from the people I love, it will all come roaring back. I know that. And that’s not a way to live.

I think looking all of that over, it will become clear to many of you who have been wondering why I’ve been so quiet, so cagey, so vague, and so distant over the past few years that I had my reasons, one of them being that I didn’t even know where to start. One of the tactics that abusers deploy to great effect to control their targets is chaos and confusion. They create pandemonium, gaslight so effectively and shift skins so quickly that it can take ages to even get your bearings about you to begin to sort out what is what. 

It’s confusing for people on the outside, to whom everything seems so clear cut and simple, how the target can be so confused and conflicted. I knew that simply saying publicly in real time, “Busan hit me,” or “Busan cheated on me,” or “Busan threatened to kill me and came at me with a knife” would only lead to a cacophony of outside voices that would add even more to the chaos.

One of the biggest things that is taken away from you in an abusive, manipulative situation is your ability to trust yourself. I have clung to that ability my entire life. I was born into a gaslighting culture, with a gaslighting religion and the king of all gaslighters as a father. I had to learn how to trust myself to survive. I’ve had to learn, also, to moderate that part of my personality–needing to be full sure that I’m right about things, and being hypersensitive to the possibility that other parties aren’t having an honest discussion, but instead trying to manipulate the facts. 

But part of trusting yourself is knowing your limits, and knowing that, in particular, your perspective is limited. Knowing that other people can tell the truth with their whole chest, and it can be completely different from your truth, but still a version of the truth. If you want to have healthy relationships with other people, you have to learn how to balance your truth with theirs, and also spot when the two are just never going to overlap enough to make things work.

In a good faith situation, you have to be able to hear and consider both truths, and admit to yourself that both are probably a little right and a little wrong. You have to learn how to admit that you can’t possibly be right about everything, and sometimes you have to compromise. But when you’re in an abusive situation, that ability can very easily be used against you.You can’t give someone the benefit of the doubt when all they are looking for is a chink in the armor. And when someone learns that being too stubborn or too insistent on your own truth is something about yourself that you worry about, that it’s something you carefully monitor with yourself and know to be a weakness, it can become their greatest weapon. It can become your achilles heel.

My version of the truth is that he yelled at me for no reason. His version of the truth is that I did something frustrating that caused him to yell. I can take that on board. Sometimes people do things that contribute to other people losing their cool. People get frustrated. People yell. I can try not to do the frustrating thing anymore, if he can try not to yell. After all, a healthy relationship is about compromise, right? It’s about learning not to always insist that you are right and the other person is wrong, but trying to see your own fault in the situation and take responsibility for it. Right? 

And then, some months down the line, I’ve become so frustrating that I’m causing plates of food to be thrown. And then eventually I’m causing doors to be kicked in. I’m causing my husband to cheat. I’m causing him to pull out a knife and threaten to kill me or harm himself. I’m causing all kinds of things. Some of the frustrating things I do to cause these things include expecting him to wash the dishes after I cooked dinner, not scrubbing the floor the way his mother does, being hurt when he doesn’t do anything for my birthday, getting up to leave the table during a meal when he is berating me, and “bringing down the mood” by being sad while my mother was dying. 

But my truth isn’t the only one, right? And when I do take a stand and say, no, sometimes things are just 100% wrong? Well, that’s just me and how I always need to be right about everything, don’t I? I can never accept any of my own responsibility in the situation, can I? I’m little miss perfect, little miss never wrong.

It doesn’t take these kinds of people long to figure out where your buttons are. Your sore spots. It didn’t take him long to realize that when he said, “You know, you’re not always right about everything,” I would automatically take a step back. That if he applied a little pressure in just that place, I would stop and question myself.

How do you assert your truth after that? How do you even know what it is anymore?

Looking at all of that written out there at once, it looks stupid. I feel stupid. But that’s the thing about the truth. If you show this to enough people–and it won’t even have to be very many–eventually one of them will say something about how I probably caused some, if not all, of this. If not by pushing him to it, then at least by staying. You may have even had some thoughts about that yourself while reading. I live in this society, too. I’m not immune from those thoughts or messages.

But acknowledging that the truth is subjective is not the same as saying that there is no such thing as truth. And sometimes the best you can do is shut out all of the noise and figure out, at the very least, what your truth is. I needed to sort things out for myself, with the help of a handful of very trusted loved ones. I needed to block everything out and go deep inside to the stillest part of myself, cup my hand to my ear and listen for the whisper of inner truth. I found her. I stayed down there with her for a long time, resting and listening. She told me many things. And I’m back now, with all of the things that she taught me. I may not know what the absolute truth is, but I know what my truth is, and I’m learning more about it every day. And I’m ready to start talking about it.

Follow the River North
Followtherivernorth.com

Freelance writer and editor. American in Seoul. I write about Korean food. I blog about all food. Last year I wrote a monthly column about traveling to different places around the country to explore Korean ingredients and cuisine. This ignited my interest in local foods and cooking, which I blog about regularly now. I also blog restaurant and cafe recommendations, recipes and some background and history about Korean food.

Categories
Books & Stuff    Cafés & Shops     Korean Food & Ingredients      Personal     Recipes       Restaurants & Bars

What happens if you use 반말 to a stranger?

Have you ever mistakenly used Casual Speech, when you were supposed to speak politely?

I met with Korean Arah and we discussed what would happen in these situations, as well as why it's important to know the correct way of speaking.

Special thanks again to Korean Arah! Make sure to check out her web site for learning Korean, which I've linked in the video's description.

The post What happens if you use 반말 to a stranger? appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

Russian Nuclear Scenarios in the Ukraine War: Unlikely, but if Putin is Facing Strategic Defeat and National & Personal Humiliation, Maybe

_126834848_342d3270-42f1-445b-9b20-3a0f4c541ec2If the Russian reservist mobilization fails to stop Ukrainian counter-offensives, then Putin might consider nuclear escalation.

This is a re-post of an op-ed I wrote for Channel News Asia on possible Russian nuclear use scenarios in the Ukraine war.

I continue to be pretty skeptical of this, at least at the moment. As I argued on Twitter, it is just not clear to me what target in Ukraine is so valuable and big that it merits the huge geopolitical blowback risk of this dramatic step. For example, is the Ukrainian army so massed together that it would be justify this much force? Not that I know of. Is there an infrastructure target in Ukraine which is so large and so strategically significant that a nuke would be worth the risk? Again, I don’t think so. Most of what Ukraine has which is worth striking can be attacked with conventional weapons.

The one possible option is a ‘counter-value’ nuking of a Ukrainian city – to shock Ukraine into surrender, and even wipe out the Ukrainian leadership in one stroke if the target were Kiev. But this would kill so many people that it would look like nuclear genocide. Russia’s friends would all abandon it, and NATO might well openly enter the war.

I cover a lot of this in the CNA essay. Here is the original, pre-edited version:

Russian President Vladimir Putin is in a tight spot. His invasion of Ukraine is flailing. He expected a quick victory when he launched his February attack. A blitzkrieg would allow him to replace Ukrainian President Volodymyr Zelensky with a Russian stooge. This puppet would block Ukraine’s drift toward the West and allow the Russian army to withdraw. Similar to Putin’s rapid absorption of Crimea in 2014, the Ukraine war would be over before the West had a chance to respond.

Instead, the war degenerated into an expensive stalemate. The Russian army took territory in the south and east early on but has been unable to make major gains since then. Putin’s best units have already been committed to the war and are degraded after months of combat. Ukraine has fought back ferociously and launched a counter-offensive earlier this month which retrieved about 20% of Putin’s initial gains.

Putin has panicked, declaring a massive mobilization of Russian reservists. But there is widespread suspicion in the analyst community that these forces will not win the war, just drag it out. Russia does not have the logistical capability to deploy, train, or kit these new forces properly. Stories are already emerging of these newly impressed reservists being sent to Ukraine with no training. The sheer size of Russia’s mobilized army may slow down Ukraine, but it is unlikely to change the long-term outcome – Russian exhaustion and withdrawal.

Please read the rest here.

Robert E Kelly
Assistant Professor
Department of Political Science & Diplomacy
Pusan National University

@Robert_E_Kelly

 

 

Deungunsa Temple – 등운사 (Yanggu, Gangwon-do)

The Seven-Story Wood Pagoda at Deungunsa Temple in Yanggu, Gangwon-do.

Temple History

Deungunsa Temple is located in southern Yanggu, Gangwon-do on the eastern arm of Mt. Samyeongsan (1,198 m). Deungunsa Temple is a modern temple some 21 km from the DMZ. The temple is run by a very friendly nun that did her training at Naewonsa Temple in Yangsan, Gyeongsangnam-do. The temple is also home to an equally friendly dog named Gwaneum (named after the Bodhisattva of Compassion).

Temple Layout

From the temple parking lot, you’ll make your way up a set of uneven stairs to the right of the nuns’ dorms. You’ll need to pass to the right of the unpainted Yosachae to gain entry to the main temple courtyard at Deungunsa Temple.

As you enter the main temple courtyard at Deungunsa Temple, you’ll notice a long administrative office to your right. Straight ahead of you is the large Geukrakbo-jeon Hall. The exterior walls are adorned with various Buddhist related motif murals including a mural of the Bodhidharma and an image of Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion) looking into a pond at a reflection of herself. Stepping inside the Geukrakbo-jeon Hall, you’ll find a large, solitary image of Amita-bul (The Buddha of the Western Paradise) on the main altar. The main altar image of Amita-bul is surrounded by a fiery mandorla. To the left of the main altar is a mural dedicated to Jijang-bosal (The Bodhisattva of the Afterlife), as well as a well-populated mural dedicated to Amita-bul. To the right of the main altar, on the other hand, is a thousand-armed image dedicated to Gwanseeum-bosal. You’ll also find a Shinjung Taenghwa (Guardian Mural) to the right of the main altar, as well.

To the right of the Geukrakbo-jeon Hall, and up a set of stairs, is the Samseong-gak Hall. Interestingly, and if you look close enough, you’ll find a Korean folk art Smoking Tiger mural. Both the Chilseong (Seven Stars) and Dokseong (Lonely Saint) mural housed inside the Samseong-gak Hall are beautiful, but it’s the Bodhisattva-like pose of Sanshin (The Mountain Spirit) that will draw most of your attention. Also, and if you look up at the beams of the shaman shrine hall, you’ll find two intricate dragon murals adorning their surfaces.

The final structure to be enjoyed at Deungunsa Temple, and probably the real reason you’ve made your way to the temple, is the seven-story wood pagoda up the hillside to the southwest of the main hall. If you’re lucky, the pagoda will be open. I was fortunate enough to have the head nun open up the wood pagoda to me so that I could explore. While the pagoda is still unpainted and absent its traditional dancheong colours, its design is simply stunning. While newer, it commands a stunning view of the north and the city of Yanggu off in the distance. You should be able to get some amazing pictures from the narrow heights of the seventh floor of both nature and the main temple grounds below.

How To Get There

The only way to get to Deungunsa Temple is by taxi from the Yanggu Intercity Bus Terminal. The taxi ride will take 7 minutes over 3.5 km, and it’ll cost you 6,000 won (one way).

Overall Rating: 7/10

The obvious main highlight is the unpainted seven-story wood pagoda at Deungunsa Temple. Both inside and out, it’s stunning. And the views that it commands are just as spectacular. In addition to the wood pagoda, you can also enjoy the artwork around the Samseong-gak Hall, especially the Smoking Tiger mural and the Bodhisattva-like rendering of Sanshin (The Mountain Spirit). While Deungunsa Temple is newer in age, it definitely makes up for its lack of a long history both with its architectural and artistic features.

The Geukrakbo-jeon Hall.
The unpainted nuns’ dorms.
The front facade to the Geukrakbo-jeon Hall.
One of the Bodhidharma murals that adorns the exterior wall of the Geukrakbo-jeon Hall.
As well as this reflective mural dedicated to Gwanseeum-bosal (The Bodhisattva of Compassion).
Inside the Geukrakbo-jeon Hall.
The stunning multi-armed mural dedicated to Gwanseeum-bosal.
The Samseong-gak Hall at Deungunsa Temple.
And the Smoking Tiger mural that adorns one of its exterior walls.
The Bodhisattva-like image dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit) inside the Samseong-gak Hall.
One of the decorative dragon murals that adorns an interior beam inside the Samseong-gak Hall.
Gwaneum, the temple dog, behind the Geukrakbo-jeon Hall.
The amazing seven-story wood pagoda at Deungunsa Temple.
And a different angle.
The view to the northwest from the seventh story of the wood pagoda.
And the view to the north towards Yanggu.

"Almost" 뻔하다 & 거의 | Live Class Abridged

Most Sundays I offer a free live Korean class through my YouTube channel, and this past Sunday we learned about how to say "almost" or "barely" using the grammar forms ~뻔하다 and 거의.

The full live stream was nearly 2 hours, but just the sentences we covered are only a few minutes. You can watch the summarized version here.

The post "Almost" 뻔하다 & 거의 | Live Class Abridged appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

Korean pet names – Cute ways to call your furry friends

This article features Korean pet names. You might be dreaming of getting your own pet and are currently planning on what to name one. Or you’re hoping to give your pet a unique name that not everyone in your neighborhood has named their pet already.

A grey cat and a brown dog sitting next to each other

If you have an interest in Korean culture, perhaps discovering popular pet names could give you inspiration for your future pet’s name.

If, however, you are not here for cute names for your pet but are instead looking for terms of endearment, you can visit our article on the topic. Some of these terms of endearment can make for quite cute and unique pet names, too!

What are Korean pet names?

These are names based on Korean words that you can call your pets. Just like you’d expect from a country with such a rich history and culture, even pets are given names full of meaning.

And even if you don’t live in South Korea yourself and aren’t adopting your pet from there, you can still give your pet a beautiful and meaningful Korean name. Especially as most pet names in South Korea are kept short, they make for an excellent and adorable pet name anywhere in the world!

Like many other countries in the world, Koreans also love to have pets. They may not be as accustomed to having pets yet as many European countries as well as North America, but their popularity is on a continuing rise. Many Korean celebrities and K-pop idols are also known to be pet lovers.

Especially small dogs and cats are quite popular in the cities, whereas some bigger dogs may be housed by families in the countryside. It’s also rather common to give pets cute names that have some type of meaning in the Korean language.

List of Korean pet names

People can be very creative when it comes to naming their pets. It can be something beautiful that translates as “star,” but it can also be something cute in a more fun way, such as “tofu.”

Below we’ve introduced you to some names that could match your pet’s appearance or personality perfectly. If a unique pet name is what you’re after, perhaps one of these popular Korean names for pets could be it!

Adorable Korean Names for Pet Cats

Do you plan to get a cat? We bet your new little sassy furball would love to be given one of these names.

Great Names for Male Cats

Let’s start with the list of names for male cats below.

KoreanEnglish
복실 (bokshil) fluffy
대 (dae) greatness
대형 (daehyeong) honorable
어둠 (eodum) dark
건 (geon) strength
교수 (gyosu) professor
해머 (haemeo) hammer
하늘 (haneul) sky, heaven, great, vast
환 (hwan) shining, bright
화성 (hwaseong) Mars
이상한 (isanghan) weird
정석 (jeongseok) great, eminent
경 (gyeong) brightness
멧돼지 (metdwaeji) wild boar
민호 (minho) brave, heroic
미순 (mi sun) kindness
사자 (saja) lion
사랑이 (sarangi) emperor
성자 (seongja) holy
슬기 (seulgi) wisdom
시로 (shiro) white
태양 (taeyang) sun
우영 (uyeong) glory, honor
유진 (yu jin) precious, valuable

Great Names for Female Cats

Below are different names to give your female cat. If you have noticed so far, these names are also adjectives to describe them.

KoreanEnglish
보미 (bomi) beautiful, pretty
봉차 (bongcha) ultimate girl
충실한 (chungsilhan) faithful
달콤한 (dalkomhan) sweet
하은 (haeun) kindness, mercy
하늘 (haneul) sky, heaven, great, vast
지아 (jia) wisdom, knowledge
남선 (namseon) pure, honest
평화 (pyeonghwa) peace
사탕 (satang) candy
석영 (seokyeong) petal, flower
설탕 (seoltang) sugar
딸 (ttal) daughter
양미 (yangmi) pink
예진 (yejin) precious, valuable
여신 (yeosin) goddess
영미 (yeongmi) eternity

Cute Korean Dog Names

Here are some adorable Korean dog names if you want to give them a name for your pet dog! They will love having been given a meaningful and unique name.

Male Korean Dog Names

If you have a new dog, below are Korean dog names for male dogs that you can choose from.

KoreanEnglish
안종 (anjong) tranquility
바다 (bada) ocean
봉 (bong) a mythical bird
본화 (bonhwa) glorious
초 (cho) handsome
충애 (chungae) noble, love
대심 (daehim) the greatest mind
달 (dal) moon
행운이 (haenguni) lucky
하루 (haru) one day
힘 (him) strength, force)
현 (hyeon) virtuous
혜리 (hyeri) charming
지호 (jiho) brave, wisdom
민준 (minjun) clever, talented
미소 (miso) smile
남자친구 (namjachingu) boyfriend
나무 (namu) tree
누리 (nuri) world
성빈 (seongbin) star, planet
슬기 (seulgi) wisdom
수원 (suwon) defender, protecter
우영 (uyeong) honor, glory
운명 (unmyeong) destiny
왕자님 (wangjanim) prince

Female Korean Dog Names

If you have a female dog, you can choose a Korean dog name below.

KoreanEnglish
아민 (amin) lovely
애차 (aecha) loving daughter
애라 (aera) love
애기야 (aegiya) baby
애인 (aein) sweetheart
애지 (aeji) affection
애숙 (aesuk) love
보미 (bomi) beautiful
봄 (bom) springtime
봉차 (bongcha) ultimate girl
봉주 (bongju) symbol of joy
창복 (changbok) light of sun
초아 (choa) beautiful
춘희 (chunhui) spring girl
단비 (danbi) welcomed rain
두부 (dubu) tofu
은비 (eunbi) kindness, mercy
가람 (garam) river
건 (geon) strength
금희 (geumhui) bright
공주님 (gongjunim) princess
고운 (goun) soft
귀요미 (gwiyomi) cutie
규리 (gyuri) star
규석 (gyuseok) sky
혜 (hye) wisdom, intelligence
지아 (jia) wisdom, knowledge
매희 (maehui) rose
말리 (malli) jasmine
민 (min) clever, quick-minded, responsive
새벽 (saebyeok) dawn, daybreak
수 (su) noble, kind, charitable
예진 (yejin) valuable
예다솜 (yedasom) lovely
여보 (yeobo) darling
여자친구 (yeojachingu) girlfriend
여리 (yeori) elegant
용 (yong) brave
유빈 (yubin) young child
유진 (yujin) precious
융민 (yungmin) soft

Gender Neutral Names for Dogs

Whether you own a boy or a girl dog, here are some gender-neutral names that you can use.

Some of them are also based on Korean food names. For a wider list of food names in Korean, you can refer to this article.

KoreanEnglish
버들 (beodeul) willow
빛나 (bitna) shine
빛나라 (bitnara) light
보배 (bobae) treasure
하늘 (haneul) sky, heaven, great, vast
해원 (haewon) beautiful garden
환 (hwan) shine, happines
이든 (ideun) beautiful
인정 (injeong) benevolence
인나 (inna) graceful, delicate
자기야 (jagiya) honey, baby
잡채 (japchae) stir-fried noodles
진 (jin) jewel
김치 (gimchi) kimchi
민성 (minseong) jade
미르 (mireu) dragon
미연 (miyeon) clouds
명 (myeong) brightness
냉면 (naengmyeon) cold noodles
산들 (sandeul) gentle wind
상 (sang) forever
서진 (seojin) omen
석영 (seokyeong) flower
서리 (seori) frost
신정 (sinjeong) spirit
소희 (sohui) splendid
소하 (soha) small
소주 (soju) Korean rice wine
수 (su) excellence
떡볶이 (tteokbokki) spicy rice cake

And there, you’ve got numerous different options to name your pet! Among them, which ones do you think would be cute to give as your pet’s name? Let us know below in the comments!

Now that you’ve got your pet’s name discovered, perhaps you’d like to get to know more about yourself by reading about the Korean theory for blood type personality.

The post Korean pet names – Cute ways to call your furry friends appeared first on 90 Day Korean®.

Pages

Subscribe to Koreabridge MegaBlog Feed