Recent Blog Posts



All Recent Posts

영어 선생 Hall of Shame Entry #6: 110 Korean Children Expelled From The Philippines

110 Korean Children Expelled From The Philippines While Learning English

Today, this news story came out of the Philippines.   The Korean students have been expelled out of the country, and the organizers have been jailed inside the Philippines.  As I would like to say, you can't make this stuff up.  There is a list of people that deserve a place in the 영어 선생 Hall of Shame.

What were the parents thinking?
The idea of going abroad for a short period of time to learn English is not new.  There are all sorts of camps, etc set up in English-speaking countries for just this reason.  There is the concept of "homestudy" where a student stays with a family in another country, and enters the local public or private school.  Many mothers bring their children to temporarily live outside Korea to enroll their children in a school of an English-speaking country.  How many of those students do this without the proper visa authorization is unknown.  However, the risk taken is not small.  Are the children, aged 10-16, supposed to know these rules?  Absolutely not: it was the parents' responsibility.

Coordinators Have Definitely Done Their Share
Let's call these people the Coordinators.  Their role here is to organize and liase with both the parents and the educators (teachers/school or facilities) in order to provide the English learning school.  These people really have no excuse whatsoever.  There are two possibilities.  Either they were inexperienced and did not understand or plan for the risks associated with not have the proper visas for the students.  Or, they were experienced and chose to overlook these rules.  Whichever one it is, the Coordinators also have a great deal of responsibility and deserve a place in the 영어 선생 Hall of Shame.

The Educators Are Also to Blame
The Seoul Gyopo Guide suggests that the blame largely rests on the parents of the students.  Nevertheless, the educators could have also established the institution as a vacation, or a camp, assuming that the students were not there on a permanent basis (i.e. longer than the 90 day visitation allowance).  The facts in the newspaper are not clear on this matter, so it is difficult to tell.  However, there are plenty of other students in foreign countries that have not been deported.  Whether or not this is simply due to insufficient enforcement of the law is unknown.  In any case, the educators should have known that there was a risk, and before accepting the students, that proof of a visa should have been verified.  At universities in the U.S., for example, this is an absolute requirement.

Conclusion
Who is to blame in this case is unclear.  It is irrelevant.  Parents, Coordinators and the educators richly deserve a place in the 영어 선생 Hall of Shame.  One thing is absolutely clear, however.  The students, 10-16 years old, are undoubtedly the victims.


Racism: Remembering Luther King’s Legacy in Korea

Published in the Korea Times, Joongang Ilbo and Yahoo-Korea January 21, 2011

Today is the third Monday of January therefore a Martin Luther King Jr. Day. Across the globe, Luther King Jr. has often regarded as a hero of civil rights in America alongside Rosa Parks and Claudette Colvin. On the same day this week, I was privileged to sit among ‘panelist of color’ to discuss a rather hot radio show topic of racism in Korea hosted by E-Busan Fm and Busan Ilbo. ( Check Busan.com)

While my four year stay in Korea does not make me an expert on the issue, it could be however sufficient to for me share my experiences as an African outside Africa. With two Black Americans English teachers, a Korean Political Scientist, and a Filipina from the Philippine-Korea cultural house, we observed that there had been little talk, if any, about racism in the Korean public domain. It was also comprehensible that no culture is free of bias, prejudice and stereotype features. In fact, it is only their degree that vary with some being particularly racist-potential. Nonetheless, whether historical, scientific, or institutional, prejudice of any kind must be condemned as demeaning, hurting and unjust to the targeted groups.

My excitement to join the discussion panel arose neither because of my expertise on the subject nor from the basis of being the most victimized individual but from the openness with which the radio station approached the issue. Effective communication must always be open, balanced and respectful. At the same breath I abhor gossip as an unfair, hurting and character assassinating tool.

In Korea, the case of Hines Ward, a son of a Black American and Korean mother is well known among Koreans. In 2009, a Korean man was fined in a first case of a racial insult to an Indian professor. It could be guessed that prejudice cases of subtle racism are neither reported nor cited yet its challenge cannot be avoided.

Many have argued that Koreans are not racists. There are those who believe that the concept of racism in Korea is foreign and was only planted from the West. Others hold the view that Korea’s case is a matter of genuine curiosity owing to the fact that, historically, Korea was not exposed to longer period of cultural diversity compared to countries say like Japan, the Philippines or even Kenya.

But curiosity or no curiosity some dark colored people have wondered why some Koreans would not sit with them in the bus seat or take the same elevator. Even with the speculations, I know of many blacks who have had a great share of hospitality among the Koreans. I personally have numerous open minded friends who have encouraged me to eat their foods, sleep on their marts, speak their language and dance their tune – and it has been exciting!

In the radio show, I particularly appreciated the discussion on the question of what factors reinforce the concept of racism among young educated Koreans. Historical nature of the Korean society notwithstanding, examples of educational materials and mass media are probable features. Picture this: One Korean English dictionary was found to contain weird connotations about the black race. For instance the definition illustrations in the dictionary included: America – American made a car, Africa – Lions live in Africa, Beautiful: She is beautiful girl (with a picture of a girl that looks Korean).

As an educationist, I argue that no educative processes are neutral. Education can serve any end – prejudice or freedom, war or peace, success or failure. Education is in fact not only informative but also formative hence shapes one’s perception of reality. Education curricula and even teachers are open for evaluation to determine worldviews they disseminate.

As for the mass media, film industry until recently has portrayed the black race as antagonists. Even to date most documentaries about Africa aired by international media still focus on poverty, disease and conflicts yet giving a wide rebuff to the continent’s achievements and aesthetic.

Thankfully, Korea is becoming multicultural society by the day thanks to the growing numbers of foreigners in the country. Such organizations as Seoul Global Centre, Busan Foundation for International Activities and others with foreigners-oriented activities deserve appreciation.

Meanwhile as Martin Luther King Jr. advised, let us hope that the dark clouds of any racial prejudice will forever pass away and the radiant stars of love and brotherhood shine with all their scintillating beauty.


Slow Train, New Year

 

.

On New Year’s Eve Day I pulled out of Busan Station on a slow train to Seoul called the Mugunghwa.  The route takes almost twice as long as Korea Rail’s KTX– five and a half hours versus two and a half– but with views like this, I was grateful for the stretch in time.  Perhaps one of the most peaceful ways to travel anywhere is sitting in a train car, listening to the wheels roll along the track.  The Mugunghwa‘s also close to half the price.  

This year I’m looking for ways to create more time in my life, which, when I pare the idea down, really means I want to do more of the things I love with the time I have.  With me on the train was a week-old Korea Herald and a just-begun copy of Anna Karenina, which my mom gave me the night before I left Canada almost 11 months ago.  Sun on snow lit up the window frame.  The mountains were dusted in white.  I would visit Seoul for 45 hours, ringing in the New Year with my friend Peter before returning to Busan the evening of January 2nd.  I’ll live in Korea another year, I had decided–staying on in Busan for at least seven months, if not longer.  

It’s a beautiful ride.

.

   


2011 and so long 2010 -- also in memoriam to my uncle



Whew, this post is very late and I apologize. I didn't want to start blogging until I covered this. I went to Japan and Micronesia for Christmas and New Year's, and it was an incredible way to end and start a year.

While in Guam I opened a letter I wrote to myself six months ago. It's quite an enjoyable mini-time capsule experiment. Well, my response to my past self is mostly personal, but what I can share with everyone is this:

2010 saw a great, many changes. There were many new experiences and people, some bad, but some were also very great! Actually, there were far more fun and memorable people than anything else! And I do not regret moving to Korea at all. I love my kids and my apartment, I love that I supported myself, and I love that in one year I was able to see 4 countries. That isn't a bad year at all.

2011 I want to be just as great, if just a tad bit more laid back and drama-free. It already seems so.

However, with a great sadness I report that I have just learned about the passing of a dear uncle of mine. He will not be able to listen to the stories I have of my year abroad, and I regret not being able to say good-bye. He was kind and generous and I truly miss him. The most moving thing he ever did was dedicate a part of my sister's wedding toast to me, saying he was proud of who I grew up to be. In either case, I will dedicate this post in his honor. I will continue on my journey and hope to have made him proud.

R.I.P.

*Harry Potter* Winter Camp: Day 4

And day 4 is done! Today we learnt about "textures" of foods, centaurs and made wands...cool hey :)Here are some pics of what went down: Quick review of taste, and then we learnt texture, followed by make your own "textured" snack! Some of the ingredients :) Then we made our own 'centaurs' And finished off with making wands... Quick review to finish off with... And finally, the last few

영어 Hint of the Day #29 AND 영어 Slang of the Day #13 : "You cannot make this stuff up."

WOOHOO!  Two in one: 영어 Hint of the Day #29 AND 영어 Slang of the Day #13

Today, I searched Twitter for "grammar."  It was probably the funniest Twitter search I have ever conducted (you should search on it if you are feeling discouraged while studying English).  Anyways, here is a tweet (it's not called a twit because a twit means a fool, or 바보)  that I found:

"RT @syfqhpauzi: a guy that is good-looking & talks proper grammar is attractive."

영어 Hint of the Day #29:  "talks proper grammar" is incorrect
Thankfully, this person isn't marketing herself as an English expert or 영어guru or anything like that.  So, she deserves some compassion and doesn't deserve a place in the 영어 선생 Hall of Shame .  However, this tweet is grammatically wrong.

(x)  A guy that is good-looking & talks proper grammar is attractive.
(o)  A guy that is good-looking and uses proper grammar is attractive.
(o)  A guy that is good-looking and speaks properly is attractive.

The point is that her use of "talks proper grammar" is incorrect.  First, the verb "talk" is not used with the noun/direct object "grammar."  Most commonly, "use" is the verb that natives use.  Second, there is another possibility, and it is also wrong.  She may be describing the way in which grammar is used, i.e. she is trying to describe a verb.  Describing a verb requires an...adverb.  "Proper" cannot be the correct word here.  "Properly" would be used.  Either of the two alternatives above would be correct.

Slang of the Day #13:  "You cannot make this stuff up" means this something is so strange/funny/wierd, it must be true.

The fact that the author of this tweet is describing a man who she would find attractive, and the very characteristic she herself doesn't possess that same characteristic, makes the message seem either sad, or funny, or both.  When a message or story or set of facts is ironic to this extent, you can use the phrase  "You cannot make this stuff up." 
There are other ways of saying the same thing.  My favorite:
(o)  Truth is stranger than fiction.

It is a phrase to describe something so odd that it has to have occurred, or has been truthfully told.  In this tweet's case, it is either very funny, or very sad, that the author is looking for a man that speaks properly, and that would make the man attractive.  Does this mean that the author, since she doesn't use grammar properly, is not attractive?  While I have no comment on that, it is strange indeed that she made that comment while making an error in grammar:  you cannot make this stuff up.


Muju

Up at 345 a.m.

On the bus by 5 a.m.

Muju Resort at 10a.m.

On the slopes by 11:30 a.m.

It was -12 celsius

I couldn’t remember if I was goofy or regular, so the first  run was done quite painfully and awkwardly.

After that it became much easier. Alba and I took a side track hike after ending up on the other side of the mountain.

We were back on the bus home by 430p.m. Sleeping the entire way back, and immediately going to the spa to soak. I still woke up sore and achy, but the overall day was highly successful.

Life in Korea: the expat magazines in Korea

Author’s note: ‘Life in Korea’ posts are written for the newer expats here in Korea. If you have a more experienced perspective to offer, comments are open!

UPDATED 17 Jan 2011 to include additional information about ART + SEOUL, received via e-mail.

Expats in Korea are quite fortunate to have several English-language magazines – freely available and found across the country. While they have different focuses and locales, all are worth picking up – and all are looking for contributors.

In the interest of trying to be informational while informative, I present these in alphabetical order:

Art + Seoul: Still in its infancy, the first issue will come out in February. It will be printed in limited edition in Korean and English. Right now, they claim a “wide range of contributors that includes artists, photographers, and writers.”The website is bare-bones to say the least, and it’s unclear one might go to pick one up. Keep your eyes open for now, and hopefully we’ll see some more from them in the future.

Daegu Pockets: This paper magazine highlights the best of Daegu, and is also viewable online. Put together by long-term resident Craig White, the magazine doesn’t worry with what’s going on around Seoul or elsewhere in Korea – Daegu has more than enough going on to fill the pages. A new Android and iDevice app let you read the magazine and peruse a map for free – search the respective markets for those. Pick this up in a couple dozen places around Daegu.

Eloquence Magazine: aimed at those with more fashion than the rest of us, Eloquence’s photo-heavy theme is great to flip through. The website is well-designed, and almost more informative than the magazine. If you’re looking for current news or political commentary, you’re in the wrong place – check here for entertainment, events, food, and some travel.  Find this at some of the more fashionable bars and clubs around Itaewon in Seoul.

Groove Magazine: featuring a little bit of everything, Groove has partnered with Hi Expat to combine the former’s off-line presence with the latter’s on-line presence. Covering everything from news to travel to the techno music scene, Groove serves the English teachers in Seoul with some great photography and good articles. While visiting business professionals might not be as interested in party pictures from some concert, the young-at-heart will stay amused.

Neh Magazine: ‘Not Everyone’s Hangookin’ is the slogan, and Bucheon is doing well with its own bimonthly magazine. Although not entirely focused on Bucheon, CJ Koster-Allen keeps the magazine light-hearted without being too serious. While the printed magazine is nicely put together, the website still feels like it’s being put together. With each issue fitting a certain theme, this still-new “belligerent pirate” is the new kid on the block with a bright future.

Seoul Magazine: the only government entry on the list is also the cleanest and least controversial. Edited by Robert Koehler and featuring some excellent photography by Ryu Seunghoo, the magazine features a look at places, people, restaurants, and what’s going on around Korea’s capital. With few Korean references and little previous knowledge of Korea assumed, SEOUL feels more like a ‘get-to-know-Seoul’ magazine than a guide for those already there. You’ll only find some articles online, so pick up a paper copy at the Seoul Global Center near City Hall.

10 Magazine: Perhaps the most likely to be found at a five-star hotel or fancy restaurant, 10 Magazine combines expert information with excellent photography and the biggest monthly event calendar. There are times when every other page features an ad, but they blend in well enough. There’s enough variety for readers, whether you’re living in Korea or elsewhere in the world. Pick one up at any of their dozens of sponsors or the aforementioned fancy hotels and restaurants.

Work’N'Play Magazine: one of the newest entries into the crowded field, Work’N'Play brings their expertise to bear with a well-balanced mix of entertainment, people, fashion, and more. January marks it’s third issue, although the bugs have already been worked out by their professional team. As of this post’s publishing date, I haven’t seen many references to the printed magazine on the website – perhaps they’re coming soon. You’ll need to subscribe – or contribute – to this magazine to see a copy.

Disclosure: Chris in South Korea is a regular contributor to the Groove Magazine, has contributed to 10 Magazine in the past, and has a future contribution to Work’N'Play’s magazine.Creative Commons License © Chris Backe – 2011

This post was originally published on my blog,Chris in South Korea. If you are reading this on another website and there is no linkback or credit given, you are reading an UNAUTHORIZED FEED.

 

*Harry Potter* Winter Camp: Day 3

Day 3 came and went without too much stress. The kids left tired and out of breath after a fun filled morning of Harry Potter style olympiic games! The start of the Olympic Relay :) Stage 2 *kick the tinsel ball in the air 5 times* Stage 3 *Jumping sack* Stage 4 *newspaper run* Stage 6 *catch the snack!* :)

Pages

Subscribe to Koreabridge MegaBlog Feed