Recent Blog Posts



All Recent Posts

Thus I refute Odysseus

My friend, the Port Coquitlam Odysseus, and some people at the BBC, feel that E-book readers, like the Kindle, will never replace paper books.  The main reason they give, as befits what a simple, Colonial-type Canadian thinks of the BBC, is highbrow:  When reading a book, it is difficult to add annotations and marginalia to an E-book version.

“Oh, I’m at the BBC.  I’m reading important books. I sometimes disagree with the author and feel compelled to make such known to… myself by writing in the margins.”

Here is my refutation (I don’t see any special reason to embiggen these pics, but you can, if you wish, by clicking on them):

I don’t normally read books on my phone, and only to stage a photo would I read from my phone at home.  But, I do read from it when I am on the go and find myself waiting.  Today, I read a few hundred lines while my little guy was playing at a playground.

What am I reading?  A Princess of Mars, by Burroughs, from the Gutenberg Project.  Highbrow, this is not.  And, the display sucks.  Words ar

e frequently split in the middle (as I have just demonstrated).

Still, my phone, an old Motorola, allows bookmarking, so that when I close my phone and return to the story some time later, it reopens to where I left off.

To take the pictures above, I set my tripod on my bookshelf, which is loaded in many places two-layers deep.  In my advancing years, I find myself more interested in non-fiction.  I don’t know if I am reading BBC-quality Important Books, but I am reading books that I will take notes on.   Still, I suspect I will never write inside these books.  I did with textbooks, but I have also thrown out most of my university texts after a few moves.

I want a better reading experience than my phone offers, but that is not a high bar to jump.

Another pro-ebook voice can be found on Odysseus’ blog:  commenter Jon felt that his child or grandchild will be surprised that we would ever cut down trees to make books.  I wonder about this point. The rare-earths that go into computer chips are not all that environmentally friendly to produce either.  Paper books could be considered carbon storage, I suppose.

I don’t know if E-book readers will replace paper books, but they will be become far more popular than Lisa Jardin at the BBC imagines.

—–

somewhat on topic, the Korea Herald can be read on E-book readers now.  Perhaps they offer an ad-free version because the E-book version costs 7,000won per year.  That isn’t much , but the online version is free.

There is a two month free trial version. “Subscribers to the service can use it free of charge for two months. Now that the service is in an open-ended special promotion period, the subscription service will be available for 4,900 won per month after the initial two-month free trial,” said Cheung deck-sang, director of new media.

The Textore service is currently available only for Samsung Electronics’ e-book reader SNE-60K, which has a six-inch screen, wherever Wi-Fi wireless networks are detected through the device….

Last July, Samsung Electronics and the country’s biggest bookstore, Kyobo Book Center, joined forces to kick-start the growing e-book market, and the SNE-60K is the second e-book reader born at through that partnership, following the SNE-50K.

The device is being sold for 420,000 won ($370.90). Other features of the device include bluetooth, MP3 support and hand-writing recognition. Kyobo aims to sell around 15,000 e-readers by the end of 2010


March Monthly Meeting on Saturday 27, 5pm

We meet monthly to share information on important human rights situations around the world and to write letters to important officials. (It works, trust us). We also discuss other ways of getting involved, working with local groups to improve human rights situations wherever we can. The topics are serious but the atmosphere is casual.

Our members will be leading this month's presentation about the interconnected relationships among vegetarianism, animals, environment, world hunger and worker's rights. Of course, we'll have a time writing letters for conscientious prisoners in the world.

If you are interested in alternative ideas, or human rights, don't hesitate to join us. We always welcome new comers. Feel free and bring a friend!
We hope you can have a happy and meaningful time.


Meeting place: 5 pm, Saturday 27th, Tenz at Norazo design Academy building at Seomyeon (Please, get out of Exit 2 of the subway station)
Agenda: Presentation" & writing letters
Cost: 6000 won (3000 place rent, 3000 Postage)
Bring: a pen for writing letters, snacks to share
Contact: Jason (English) 010-75953343, [email protected]/ Thomas Moon
(Korean) 010-8008-0928 (text msg only), [email protected]

WWF Earth Hour

The World Wildlife Foundation (WWF) is hosting Earth hour, which asks people to turn off all of their electrical lights at the same time around the world.

The time for this is at March, Saturday 27 @ 8:30pm.

For more information: http://www.earthhourkorea.org/

Would this conflict with our meeting/dinner schedule?

Robots Teaching English in Korea!!!

Okay, so everyone and their mother has been blogging about this but what the hell, I'm going to put my own 2 cents in. Here is the article, "Robots Efficient in Teaching English."  The Korea Times has promoted robots replacing Native Speaking English Teachers ever since the idea came out. I will admit, if a robot replaced me currently, it could do just as good a job: it would speak when pointed to (or clicked or however it works) by the co-teacher and students to pronounce 'cold' instead of 'cord.' In terms of pronunciation it would do a much better job since many schools, native teacher present or not, get pronunciation bungled by people whose accents are less than perfect. However, when I do get to teach (winter camp, co-teacher absence, etc), really teach, with lesson plans that go outside of just reading and repeating whats in the textbook, the robot has nothing on me. Can a robot dance around the room with the students to get them into a song? Can a robot change course when it realizes that it needs to focus on something unexpected or the skill level that was supposed to be there isn't? Can a robot be creative? Can a robot engage figure out a student's learning issues and figure out what methods would be best to help them? Maybe the answer for all of these questions is not yet. I read Vonnegut's book, Player Piano last year where the world had essentially pushed out most jobs and replaced them mechanically.


Instead of spending billions developing robots...why not just properly train the current English teachers? Get a better English curriculum? Require that no Korean be used in the classroom? There are so many little things that can be done besides putting a robot in the classroom. And even if the students learn everything from the book with the robot, they still won't speak English well. Why? Because learning about where Jinho is from and what time is it for the 4 years they are in elementary school doesn't prepare them for actually holding a conversation in English.

Cycling in the city

A coworker told me that Busan reminded him of San Fransisco.  He was referring to the steep slopes through the city.  Busan surrounds several mountains and most point-to-point drives in the city are not straight lines.  For cyclists, it seems a tough city.  I can probably get to the in-laws and home without any major climbs (I’m not sure because I take a toll-highway) but my university and the elementary school I work at are both far up crazy steep mountain slopes.  It is challenging enough just stopping and starting in my manual-transmission car on these roads.  I have had not problems in the month or so that I’ve been here but I consistently tense when rushing from brake pedal to accelerator.

Still, I will soon be cycling in Busan.  I live near the Nakdong River, which has a good bike path beside it and I will be able to really learn about my neighborhood.

I am mentioning all this because of an article at streetsblog, via Boingboing, about Urban cycling.


Get Worldly at Busan Cinematheque

WORLD CINEMA VII FILM SERIES

When: March 19 – April 25

Where: Busan Cinematheque

The selection of films being screened this month at the Busan Cinematheque covers a lot of ground, spanning from the silent era to the contemporary American indie scene. In special focus are the works of Carl Theodor Dreyer, a silent film director who went on to make masterpieces even after the advent of sound.

Films in English or with English subtitles:

Master of the House (Carl Theodor Dreyer, 1925)*

An Andalousian Dog (Luis Bunuel, 1929) / L’Age d’Or (Luis Bunuel, 1930)*

Laura (Otto Preminger, 1944)

Black God, White Devil (Glauber Rocha, 1964)

Persona (Ingmar Bergman, 1966)

The Shooting (Monte Hellman, 1967)

Teorema (Pier Paolo Pasolini, 1968)

Numero Zero (Jean Eustache, 1971)

W.R. Mysteries of the Organism (Dusan Makavejev, 1971)

The Long Goodbye (Robert Altman, 1973)

Barton Fink (The Cohen Bros, 1991)

Gerry (Gus Van Sant, 2002)

Films Without English Subtitles:

The Passion of Joan of Arc (Carl Theodor Dreyer, 1928)*

Vampyr (Carl Theodor Dreyer, 1932)

Confessions of a Cheat (Sacha Guitry, 1936)

Day of Wrath (Carl Theodor Dreyer, 1943)

Anahatan (Josef von Sternberg, 1953)

Brother and Sister (Mikio Naruse, 1953)

Ordet (Carl Theodor Dreyer, 1955)

The Cranes Are Flying (Mikhail Kalatozov, 1957)

The Hole (Jacques Becker, 1960)

Gertrud (Carl Theodor Dreyer, 1964)

Death by Hanging (Nagisa Oshima, 1968)

*denotes silent films


Bad news for beer drinkers

I don’t know if beer changes the smell of your sweat, although I do know it changes the smell of your breath.  One way or another, it attracts mosquitos:

[researchers had] 43 men in Burkina Faso to drink either a locally brewed beer or tap water. They found that the mosquitoes were more attracted to the beer drinkers than the water drinkers.

From Plos One, via Freakonomics.

Tests need to be made to see if Rum and Coke has the same effect.  Or Gin and Tonic (that would be ironic, and poetic!).  Or, Soju!


Konglish #9

See here for my previous Konglish posts. Without further ado:



The Konglish is so good we had to repeat it three times. The Konglish is so good we had to repeat it three times. The Konglish is so good we had to repeat it three times.



I love Konglish. It makes me smile.



Not so much Konglish as it is an English FAIL - where is the 'W' in Technofine, anyway?



If anyone can use "purple splendor of wine in your life" in a PROPER English sentence, without taking away or adding English words to that quote, I will buy them a drink.



Creative Commons License © Chris Backe - 2010

This post was originally published on my blog, Chris in South Korea. If you are reading this on another website and there is no linkback or credit given, you are reading an UNAUTHORIZED FEED.

 

A BNL fan in Busan

I parked behind this SUV today and the writing on the back window looked familiar.  After sorting through the bad spelling, I recognized lines from Barenaked Ladies, “in the car”.

I guess this should be titled, “another BNL fan….”


Pages

Subscribe to Koreabridge MegaBlog Feed