Similar to a Japanese Haiku is the Korean Shijo poetry. Here's a sample Shijo below. More details on Shijo form later.
십 년을 경영하여 초려삼간 지어내니
나 한 간 달 한 간에 청풍 한 간 맡겨두고
강산은 들일 데 없으니 둘러두고 보리라.
-- 미상
I worked for ten years, and built at last a thatched cottage.
A room for myself, a room for the moon, and a room for the wind,
And no room for the hills and brooks; I'll view them standing around me.
-- Anonymous.
Translated by Kim Young Nahg.
십 년을 경영하여 초려삼간 지어내니
나 한 간 달 한 간에 청풍 한 간 맡겨두고
강산은 들일 데 없으니 둘러두고 보리라.
-- 미상
I worked for ten years, and built at last a thatched cottage.
A room for myself, a room for the moon, and a room for the wind,
And no room for the hills and brooks; I'll view them standing around me.
-- Anonymous.
Translated by Kim Young Nahg.
—
About the Author
Matthew William Thivierge has abandoned his PhD studies in Shakespeare and is now currently almost half-way through becoming a tea-master (Japanese,Korean & Chinese tea ceremony). He is a part time Ninjologist with some Jagaek studies (Korean 'ninja') and on occasion views the carrying on of pirates from his balcony mounted telescope.
Blogs
About Tea Busan * Mr.T's Chanoyu てさん 茶の湯 * East Sea Scrolls * East Orient Steampunk Society
Recent comments