Recent Blog Posts



All Recent Posts

How to make a COVID-19 Vaccine Appointment Online

From: https://english.busan.go.kr/bsnews01/1500051

 

Contents

COVID-19 vaccination appointments can be made online through the COVID-19 vaccination reservation system website (http://ncvr.kdca.go.kr), accessible on PC and mobile devices. There are two steps to the process.

How to Make COVID-19 Vaccination Appointment Online

  • 1. Verify identity : Mobile phone or joint certificate (공동인증서)
  • 2. Enter personal information : Select date and time and hospital/clinic
  • 3. Confirm appointment : Confirm appointment detail
  • 4. Send the appointment information : You can check appointment detail or cancel your appointment online.
Step 1 (Enter appointment information )

① Verify your identity

- Select one of the five ways to verify your identity.

- ① Naver certificate, ② Kakao certificate, ③ PASS, ④ Joint Certificate, ⑤ Mobile phone verification.

 

② Enter personal information

- After verifying your identity, enter your name, resident registration (foreigner registration) number, and mobile phone number and click the ‘Check Eligibility’ button.

- After checking eligibility, select the medical institution and appointment date and time, and click the “Reserve (or Make Appointment)“ button.

Step 2 (Notice of completed appointment)

① Appointment notification screen

- In Step 2, you can check the your appointment details that you entered in step 1.

② Send appointment information to mobile phone

- AYou can send your appointment details to your mobile phone. You can check orcancel the appointment by verifying your identity with name, resident registration number/alien registration number, or appointment number in the ‘Appointment Inquiry/Cancellation’ menu on the website.

※ You can log onto the appointment system on the date that corresponds to the last digit of your date of birth according to your resident registration number or alien registration number.

※ If you are not registered with the National Health Insurance, you will need to choose a nearby Vaccination Center for your appointment.

※ Please arrive on time for your vaccine appointment.

※ If you have any questions about COVID-19 vaccination, please contact Korea Disease Control and Prevention Agency (KDCA) at ☎1339 or each local government’s COVID-19 vaccination call center*

* To check the phone number of your local government’s COVID-19 vaccination call center, visit NIP website ncvr.kdca.go.kr -> Click ’Make a vaccine appointment (사전예약 바로가기)’ -> Click ’Notice (알림마당)’ -> ‘Call center information (콜센터 안내)' 【Korean only】

Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain – 남산불곡석불좌상 (Gyeongju)

The Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain in Gyeongju.

The History and Design of the Statue

Officially, this statue is known as the Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain – 남산불곡석불좌상, and it’s located on the north-east side of the historic Mt. Namsan (494 m) in Gyeongju. In fact, the name of the valley, which means “Buddha Valley” in English, is named after this statue. This statue is also known as the Bucheogol Halmae, or the “Buddha Valley Grandmother” in English. While little visited, women continue to pray at this shrine to have their wishes come true.

You’ll first approach the one metre tall statue of the Buddha up a trail that leads through a bamboo grove. You’ll need to take this trail for three hundred metres, until you finally come to a clearing. In this clearing, and sitting all-alone among a cascade of strewn boulders, is a serenely seated statue of Seokgamoni-bul (The Historical Buddha). This statue is believed to date back to the 7th century, and it’s believed to be the oldest of its kind on Mt. Namsan, which is saying a lot considering the vast amount of Buddhist artifacts, temples, and former temples that remain on the mountain.

As for the design of the historic statue, it appears inside a large rock that’s 1.4 metres in height. The entrance to the rock shrine is arched, and during the early morning hours, when the sun appears in the east, it somewhat shades the eyes of the slightly concealed face of the stone statue. The face of the statue is slightly bent, and its hands are placed inside the sleeves of its monk’s robe. Additionally, the Buddha appears to be wearing a hood that covers its ears. The shape of the face is round, and it has a smile spread across its face. It appears to have slightly swollen eyes, and it has a deep mouth. Overall, it appears to have more feminine features. The clothing of the statue hangs from both shoulders. The clothing has a wave-like pattern.

The one metre tall statue was once located near a temple, but through the passage of time, the temple no longer exists; instead, all that remains of this temple is the Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain. The Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain is Korean Treasure #198.

How To Get There

To get to the Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain from the Gyeongju Intercity Bus Terminal, you’ll need to hail a taxi. From the bus terminal to the shrine, it’ll take about fifteen minutes, and it’ll cost you about 6,000 won.

Overall Rating: 6/10

This statue is a bit hard to rate just because that’s all there is. With that being said, it’s an amazing little statue. The statue exudes a divine beauty that’s been gracing the Bulgok Valley since the end of the Silla Dynasty (57 B.C. – 935 A.D.). In addition, and if you’re up for it, both Borisa Temple and Bucheobawi are in the same general area as the Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain. So get out there and explore lesser known parts of Gyeongju!

The trail that leads up to the Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain.
As you first near, you can see that the statue is inset.
A look at the amazing statue of Seokgamoni-bul.
A closer look.
A closer look from a different angle.
And an up-close of the serene face of the Buddha, Seokgamoni-bul.
One last look at the amazing Rock-Carved Seated Buddha in Bulgok Valley of Namsan Mountain.

Guide to Korean Spacing (띄어쓰기) | Korean FAQ

Korean spacing rules can be pretty complicated - even for native Korean speakers. There are so many rules to learn, as well as a lot of exceptions.

I've compressed most of the important spacing rules in this video, and you can simply memorize them. Just with these, you'll already know spacing well enough for most purposes.

The post Guide to Korean Spacing (띄어쓰기) | Korean FAQ appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

www.GoBillyKorean.com

 Learn Korean with GO! Billy Korean

FOLLOW ME HERE:

Google+   
 

SUBSCRIBE BY EMAIL:

 

Temporary Closure of Seven Beaches in Busan (August 10 - 22)

From: https://english.busan.go.kr/bsnews01/1500001

6월18일부터 광안리 해변에서 음주 및 취식 금지(18시-06시) 가까운 식당을 이용해주세요. 수영구 재난안전대책본부장 

 

The social distancing guidance level is raised to Level 4 and include additional enhanced quarantine measures for the Busan area starting Tuesday, August 10 until Sunday, August 22, 2201 due to the recent rapid increase of COVID-19 cases in Busan area.

The seven beaches in Busan will be temporarily closed from August 10 to August 22, 2021 to prevent the spread of COVID-19. The beach convenient facilities including beach equipment rentals, showers and changing rooms will be all closed down. But disinfection and water safety management will be carried out as planned.

 

The following administration order on beach use in Busan area will remain effective.

The administrative order includes prohibiting night drinking and eating between 6 p.m. and 6 a.m. at seven beaches, including Haeundae, Songjeong, Gwangalli, Songdo, Dadaepo, Ilgwang and Imnang, and imposes mandatory mask wearing on beaches, nearby parks and beach roads 24-hours a day. The private gatherings on the beaches of up to 4 people (between 5am and 6pm) and up to 2 people (between 6pm and 5 am the next day) are allowed.

 

For more information, please contact the Marine Leisure & Tourism Division at (051)888-5355.

 

https://www.busan.go.kr/resource/preview_skin/doc.html?fn=BBSTY2_ATTACH_1499927_2&rs=/resource/preview_result/202108 (Korean)

45 Beautiful Korean Autumn Leaves Pictures To Inspire You

If you’re wondering when the best time to visit Korea is, I honestly have to say that it’s autumn. Once you see these beautiful Korean autumn leaves pictures, I think you’ll understand why.

After a long, hot, green summer, autumn not only brings with it cool weather with clear skies, but also a change in colours that add a final flash of brilliance before the empty, drab months of winter kick in.

Verdant greens slowly melt into flickering yellows, dazzling golds, gooey oranges, and fiery reds over the autumn months, setting forests aflame with sunset hues that drop slowly from the tree tops to the ground below.

I hope this collection of Korean autumn leaves pictures inspires you to visit Korea during this incredible season and lets you appreciate the majestic beauty of this fleeting season in the Land of the Morning Calm.

Disclaimer: This site contains affiliate links and I may earn commission for purchases made after clicking one of these links. Affiliate Disclaimer

My Favourite Korean Autumn Leaves Pictures

My Favourite Korean Autumn Leaves Pictures

I want to start with my top 3 Korean autumn leaves pictures before showing you the rest, because these have created some of the most memorable moments in my time living in Korea.

Autumn leaves at the Secret Garden in Seoul

1: Changdeokgung Palace & Secret Garden, Seoul

Changdeokgung Palace is an incredible place to visit in Seoul for people who want the chance to explore a traditional palace, dress up in Korean hanbok (traditional clothes), and see lots of lovely nature.

If you’re lucky, you can also get access to the Secret Garden, which is restricted to a small number of guided tours each day. These royal gardens, which were kept exclusively for the royal family to unwind and relax in, offer a gorgeous glimpse into Korean royal life and display timeless sights of natural wonders.

Yellow ginkgo trees at Nami Island, Korea

2: Nami Island, Gapyeong

One of the must-see places in Korea at any time of year, Nami Island really comes alive in autumn due to its abundance of natural beauty and tree-lined streets that create the perfect areas to take sweeping shots of autumn colours.

If you want to see more pictures of Nami Island, check out my guide to getting to Nami Island from Seoul. You’ll see a few more Korean autumn leaves pictures from Nami Island in that article, too.

Getting To Nami Island From Seoul
Korean Autumn Leaves Pictures from Naejangsan National Park

3: Naejangsan National Park

Naejangsan National Park in the south-west of Korea is one of the must-see destinations for Korean autumn leaves. This small but stunning national park is packed with photogenic spots, such as the Maple Tree Road, Naejangsa Temple, Uhwajeong Pavilion, and the observatory at the top of the mountain.

You’ll probably recognise some of these views from iconic Korean autumn leaves pictures. If you want to see more, check out my article all about visiting Naejangsan in autumn.

Visiting Naejangsan In Autumn

If you want to know more about where and how to see autumn leaves in Korea, be sure to check out my detailed guide below:

Seeing Autumn Leaves In Korea

Please note: The majority of these pictures are all photos I’ve taken during my time living in Korea. A few are ‘borrowed’ from free photo sharing sites.

People resting in Changgyeong Palace, Seoul

Seoul Autumn Leaves Pictures

If you want to see autumn leaves in Seoul, then you’re in luck. Seoul is a very leafy city with lots of natural beauty to check out throughout the year, especially in autumn. Here’s some of the sights you can see in Seoul.

Autumn leaves at the Secret Garden in Changdeokgung Palace
Inside the Secret Garden at Changdeokgung Palace, Seoul
Inside the Secret Garden at Changdeokgung Palace, Seoul
Inside the Secret Garden at Changdeokgung Palace, Seoul
Autumn leaves in the Secret Garden in Changdeokgung Palace, Seoul
Inside the Secret Garden at Changdeokgung Palace, Seoul
Inside the Secret Garden at Changdeokgung Palace, Seoul
Inside the Secret Garden at Changdeokgung Palace, Seoul
Changdeokgung Palace, Seoul
Changdeokgung Palace, Seoul
Changgyeonggung Palace Autumn Leaves, Seoul
Changgyeonggung Palace, Seoul
N Seoul Tower, Seoul
N Seoul Tower, Seoul
Gilsangsa Temple, Seoul
Gilsangsa Temple, Seoul
Fritz Coffee next to Changdeokgung Palace, Seoul
Fritz Coffee next to Changdeokgung Palace, Seoul
Seoul Zoo at Seoul Grand Park during autumn
Seoul Zoo at Seoul Grand Park
Seoul Zoo at Seoul Grand Park during autumn
Seoul Zoo at Seoul Grand Park

There are plenty of other places to check out autumn leaves in Seoul, such as Seoul Forest, along the Han River, Gwanaksan Mountain, Bukhansan National Park and Seoul National Cemetery.

Now, here’s a whole load of Korean autumn leaves pictures from the rest of Korea.

Autumn leaves in Korea

Korean Autumn Leaves Pictures From National Parks

Although there are lots of nice places to see autumn leaves in Seoul, the best places are outside of the capital, amongst the forests, mountains, and parks that Korea is packed full of.

If you’re visiting Korea in autumn, be sure to book a few trips out of the cities for the best views. Here are some of my personal favourite Korean autumn leaves pictures, but there are a lot, lot more that I haven’t covered here.

For info about how to get to the national parks, and how to go hiking in Korea, this article will help you:

How To Go Hiking In Korea
Autumn Leaves at Naejangsa Temple at Naejangsan National Park
Naejangsa Temple at Naejangsan National Park
Uhwajeong Pavilion at Naejangsan National Park
Uhwajeong Pavilion at Naejangsan National Park
Asan Ginkgo Tree Road, Asan
Asan Ginkgo Tree Road, Asan
Seoraksan National Park during autumn
Seoraksan National Park
Leaf covered wall at Seoraksan National Park
Seoraksan National Park
Tree lined street at Nami Island, Gapyeong
Nami Island, Gapyeong
Colourful trees at Nami Island, Korea
Nami Island, Gapyeong
Heart Statue At Nami Island, Korea
Nami Island, Gapyeong
Crowds of people at Gangcheonsan Mountain, Sunchang
Gangcheonsan Mountain, Sunchang
Stream at Gangcheonsan Mountain, Sunchang
Gangcheonsan Mountain, Sunchang
Suspension bridge at Gangcheonsan Mountain, Sunchang
Gangcheonsan Mountain, Sunchang
View of the valley from the suspension bridge at Gangcheonsan Mountain, Sunchang
Gangcheonsan Mountain, Sunchang
Temple wall covered with autumn leaves at Songnisan National Park, Korea
Songnisan National Park
Rest Stop at Songnisan National Park
Songnisan National Park
Rocky peaks and autumn leaves at Daedunsan Provincial Park
Daedunsan Provincial Park, near Daejeon
Suspension bridge at Daedunsan Provincial Park
Daedunsan Provincial Park, near Daejeon
Hiking path at Mindungsan Mountain, Korea
Mindungsan Mountain
People eating on Mindungsan Mountain hiking path
Mindungsan Mountain
Reeds and autumn leaves at Mindungsan Mountain, Korea
Mindungsan Mountain

There’s not just autumn leaves to see during autumn, it’s also the best time to see these tall reeds, known as silver grass. Some great locations for this include Mindungsan (above), Haneul Park in Seoul, Seoul Forest, and along the shores of many rivers in Korea.

Picture frame and reeds at Haneul Park, Seoul
Haneul Park, Seoul

Finally, here are some pictures from the city I live in, Daejeon. Like many big Korean cities, Daejeon has lots of parks, tree-lined streets, and places to see autumn leaves. Daejeon is blessed with many surrounding mountains and Gyeryongsan National Park, too.

Take a look at these final Korean autumn leaves pictures and maybe you’ll understand why I enjoy living in Daejeon.

Tree lined street in Daejeon, Korea
Dunsan-dong, Daejeon City
Yellow ginkgo leaves on the street in Daejeon, Korea
Dunsan-dong, Daejeon City
Autumn leaves in Daejeon, Korea
Gapcheon River, Daejeon
Maples leaves on the ground in Daejeon
Daejeon
Giant leaf in Korea
Daejeon
Yellow ginkgo leaves on the street in Korea
Daejeon

Here’s one final image from autumn that might surprise you…

Snowy car park in November in Korea
Daejeon

This was taken in November 2017, just a few days after the picture above of the yellow ginkgo leaves.

Yes, you can see snow during autumn in Korea.

It doesn’t happen often, but it makes a very surprising sight to see autumn leaves one day and then white blankets over everything the next.

Colourful autumn leaves on Nami Island, Korea

Want To Know More About Autumn In Korea?

Autumn is a fantastic time to visit and if you want to take Korean autumn leaves pictures like these yourself, then I’d definitely recommend visiting during this season.

When: Autumn in Korea runs from September until early November. Peak autumn leaves season starts in mid-October (Seoul area) and ends in early November (Jeju / south coast).

Where: Korea is mostly mountainous and has dozens of amazing spots to see autumn leaves in national parks, as well as city parks and areas of natural beauty. Some of the best are Nami Island, Seoraksan National Park, Seoul’s royal palaces, Jirisan National Park and Asan Ginkgo Tree Road.

Where To See Autumn Leaves

How: In Seoul and other cities, you can travel to autumn leaves sites on public transport. For Nami Island, you can take a day trip there from Seoul. For the national parks and other locations, you can book day trips from reputable tour companies such as Klook and Trazy.

How To Get To Nami Island

For more resources about seeing autumn leaves, what’s on during autumn, and travelling to Korea during this season, check out some of my other articles below:

Festivals In Korea
Korean Season Guide
Naejangsan Fall Foliage Guide
Thank you sign

Share Your Thoughts

If you enjoyed reading this article, or if you have any thoughts about it that you want to share, please feel free to leave a message in the comments below. I’d love to hear your feedback about this article and the subject.

If you want some more recommendations for things to do during autumn, then you can also ask in the Korea Travel Advice group on Facebook.

Korea Travel Advice Group

Liked This? Pin It For Others

If you enjoyed reading this article, then please go ahead and share this with your friends on Pinterest.

Related Articles


Travel tips to help you explore, travel, enjoy, and see all the joy and wonders of South Korea

InMyKorea.com JoelsTravelTips.com

             

             


InMyKorea.com       JoelsTravelTips.com 
Korea Travel Advice Facebook Group
 

Pro Korean Archer vs 2 Amateurs

Have you ever heard of an archery cafe? In Korea there are several types of cafes, including cat or other animal cafes, escape room cafes, and even archery cafes where you can practice shooting arrows while enjoying a nice beverage. This time I visited 양궁카페 로빈훗 located in 신촌 in Korea (this wasn't sponsored at all) together with my friend Forrest. While we were there, we wanted to see who would win between the both of us versus one pro level archery player (our friend Woogi). Who do you think won?

The post Pro Korean Archer vs 2 Amateurs appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

Business in Korean – Vocabulary To Learn Before Starting A Company

One of the reasons people come to Korea is for work, which makes learning business in Korean very essential. In this lesson, we will be learning exactly what you need before you embark on your plans for a business in Korea.

Business in Korean

Business culture in South Korea

Apart from the basic Korean vocabulary, another important subject that we need to discuss is the business etiquette of Koreans. Since this is essential in Korean business, we dedicated a separate article for this topic. If you would like to learn more about Korean work and business culture, visit our article on the topic. You’ll also want to know Korean business etiquette before doing any business with your Korean business partner.

Now that we’ve covered that let’s get down to business and learn words and phrases about business Korean!

Business in Korean

The words for “business” in Korean are 사업 (saeop) and 상업 (sangeop), and the word 영업 (yeongeop) is also sometimes used. There is little difference between these words, so you may use whichever comes naturally to you.

Company in Korean

The word for “company” in Korean is 회사 (hoesa). Regardless of the size or type of company, this is a word you can use to describe it.

Korean business vocabulary

Now you know how to say the Korean words for business and company. Let’s now learn more specific terms or languages revolving around business!

Words for Types of Companies in Korean

Company or businesses come in different types and sizes. Below are their terms Korean.

EnglishKorean
business사업 (saeop)
enterprise기업 (gieop)
large enterprise대기업 (daegieop)
small and medium-sized companies중소기업 (jungsogieop)
venture company벤처기업 (bencheogieop)
company회사 (hoesa)
corporation주식회사 (jusikhoesa)
limited company유한회사 (yuhanhoesa)
unlimited partnership합명회사 (habmyeonghoesa)
joint-stock company합자회사 (habjahoesa)
establishment of a company창업 (changeop)
partnership제휴 (jehyu)
corporate entity법인 (beobin)

Job Positions in Korean

These are some job positions that you’ll often encounter when dealing with businesses in Korea. For a more extensive list of job positions in Korean, we have a separate article you can find here.

EnglishKorean
department head부장 (bujang)
section manager과장 (gwajang)
CEO최고경영자 (choegogyeongyeongja)
deputy대리 (daeri)

Different Business Types in Korean

Businesses are categorized through the service they provide. Here are some of them in Korean.

EnglishKorean
service business서비스업 (seobiseueop)
hospitality숙박업 (sokbageop)
restaurant business음식점업 (eumsikjeomeop)
wholesale business도매업 (domaeeop)
logistics business물류업 (mullyueop)
manufacturing industry제조업 (jejoeop)
business owner

Photo credit: https://bigstock.com

Company Departments in Korean

A company or business is comprised of departments that specialize in specific tasks. Here are some of them:

EnglishKorean
management department관리부 (gwallibu)
general affairs department총무부 (chongmubu)
planning department기획부 (gihoekbu)
human resources인사부 (insabu)
accounting department회계부 (hoegyebu)
financing department재무부 (jaemubu)
sales department영업부 (yeongeopbu)
production department생산부 (saengsanbu)
logistics department물류부 (mullyubu)
IT department전산부 (jeonsanbu)
technology department기술부 (gisulbu)
research department연구부 (yeongubu)

Words Used for Business Meetings in Korean

When it comes to meeting with Korean business partners, it’s also helpful to learn these Korean words.

EnglishKorean
meeting회의 (hoeui)
deal거래 (georae)
trade교역 (gyoyeok)
negotiation협상 (hyeopsang)
business trip출장 (chuljang)
contract계약 (gyeyak)
business card명함 (myeongham)
Successful Business Meeting

Photo credit: https://bigstock.com

Payment-related Vocabulary in Korean

Payment is an essential part of businesses. Here are some terms related to payment and taxes.

EnglishKorean
payment, reward보상 (bosang)
method방법 (bangbeop) 
price가격 (gagyeok)
purchase구매 (gumae)
sale판매 (panmae)
income소득 (sodeuk)
profit이익 (iik)
loss손해 (sonhae)
loss손실 (sonsil)
non-payment부도 (budo)
bill어음 (eoeum)
debt채무 (chaemu)
liabilities부채 (buchae)
invoice대차 계정 (daecha gyejeong)
customs tax관세 (gwanse)
tax세금 (segeum)
surtax부가세 (bugase)

Common business vocabulary in Korean

There are plenty of other business terms in the Korean language, but these are the most common ones you’ll encounter.

EnglishKorean
stockholder주주 (juju)
transfer양도 (yangdo)
monopoly독점 (dokjeom)
bidding입찰 (ipchal)
export수출 (suchul)
import수입 (suip)
management경영 (gyeongyeong)
financial affairs재무 (jaemu)
tax affairs세무 (semu)
supply공급 (gonggeup)
demand수요 (suyo)
capital자본 (jabon)
bond채권 (chaegwon)
property자산 (jasan)
market시장 (sijang)
trademark상표 (sangpyo)
product상품 (sangpum)
item품목 (pummok)
patent, license특허 (teukeo)
deficit적자 (jeokja)
margin마진 (majin)
investment투자 (tuja)
advertisement광고 (gwanggo)
bank note지폐 (jipye)
check수표 (supyo)
account채무 명세서 (chaemu myeongseseo)
complaint불평 (bulpyeong)
customer고객 (gogaek)
interest이자 (ija)
law법 (beop)
share주식 (jusik)
Dialogs Conversations

Photo credit: https://bigstock.com

Sample Business Conversation

For the next level, we will be learning Korean phrases. These will especially be helpful when talking to or meeting with Korean clients.

만나서 반갑습니다. (mannaseo bangapseumnida)

Nice to meet you.

처음 뵙겠습니다. (cheoeum boepgetseumnida)

How do you do? (Asked upon meeting for the first time.)

여기 제 명함입니다. (yeogi je myeonghamimnida.)

Here’s my business card.

내일 회사에 계실 건가요? (naeil hoesae gyesil geongayo?)

Will you be at work tomorrow?

내일 찾아뵙고 싶은데요. (naeil chajaboepgo sipeundeyo.)

I would like to meet with you tomorrow.

무슨 요일이 괜찮으세요? (museun yoiri gwaenchaneuseyo?)

What day is good for you?

일정이 어떻게 되세요? (iljeongi eotteoke doeseyo?)

What does your schedule look like?

언제 만나고 싶으세요? (eonje mannago sipeuseyo?)

When do you want to meet?

어디에서 만나고 싶으세요? (eodieseo mannago sipeuseyo?)

Where do you want to meet?

그 날은 좀 안 될 것 같아요. (geu nareun jom an doel geot gatayo.)

That’s not a good day for me.

지금 시간 좀 있으세요? (jigeum sigan jom isseuseyo?)

Do you have time now?

무슨 일로 찾으셨어요? (museun illo chajeusyeosseoyo?)

What did you need to see me about?

회의를 다음 주로 시간을 변경할 수 있을까요? (hoeuireul daeum juro siganeul byeongyeonghal su isseulkkayo?)

Can we change the date of the meeting to next week?

더 정확히 말씀해주세요. (deo jeonghwaki malsseumhaejuseyo)

Please be more clear.

다시 한번 말씀해주시겠어요? (dasi hanbeon malsseumhaejusigesseoyo?)

Can you please say that one more time?

죄송하지만 안될 것 같습니다. (joesonghajiman andoel geot gatseumnida)

I’m sorry, but it doesn’t seem possible.

X씨와 통화할 수 있으세요? (Xssiwa tonghwahal su isseuseyo?)

May I speak with X?

전화주신 분 성함을 알 수 있을까요? (jeonhwajusin bun seonghameul al su isseulkkayo?)

May I ask who’s calling?

이따가 다시 전화해 주실 수 있으세요? (ittaga dasi jeonhwahae jusil su isseuseyo?)

Would you mind calling back later?

잘 부탁드립니다. (jal butakdeurimnida)

I look forward to your kind cooperation.

시간내주셔서 감사합니다. (sigannaejusyeoseo gamsahamnida)

Thank you for giving me your time.

와주셔서 감사합니다. (wajusyeoseo gamsahamnida)

Thank you for coming.

먼저 들어가보겠습니다. (meonjeo deureogabogetseumnida)

I will leave first.

죄송하지만 아직 한국어를 잘못하신데요. 영어로 말해도 괜찮을까요? (joesonghajiman ajik hangugeoreul jalmothasindeyo. yeongeoro malhaedo gwaenchaneulkkayo?)

I’m afraid I cannot speak Korean well yet. Is it possible to speak in English?

기다리시게 해서 정말 죄송합니다. (gidarisige haeseo jeongmal joesonghamnida)

I apologize for making you wait.

Should I learn Korean for business?

If you intend to conduct business in South Korea or work for a Korean firm, learning about business in Korean can be very helpful. Not only will it help you understand Korean business culture better, but it’s also a sure-fire way to wow all of the bosses, coworkers, and business partners.

Learning business Korean will come tremendously handy when you may be communicating with someone whose English isn’t as strong or where much of the conversation around you happens in Korean. It will be beneficial to set some time aside for some Korean language learning.

Well, that’s many phrases and vocabulary related to business in Korean that we’ve just learned! Although it may seem like a lot and complicated, this is such an important vocabulary to learn if you want to do business in Korea.

Through this language learning, building your business relationships will surely take a positive turn. Thankfully, after this lesson, you’re one step closer to doing a great job at it! If you want to keep learning with us, many more Korean lessons are available on our blog.

The post Business in Korean – Vocabulary To Learn Before Starting A Company appeared first on 90 Day Korean®.

Learn to read Korean and be having simple conversations, taking taxis and ordering in Korean within a week with our FREE Hangeul Hacks series: http://www.90DayKorean.com/learn

Korean lessons   *  Korean Phrases    *    Korean Vocabulary *   Learn Korean   *    Learn Korean alphabet   *   Learn Korean fast   *  Motivation    *   Study Korean  

 


Please share, help Korean spread! 
facebooktwittergoogle_plus

 

 

Learn Korean Ep. 122: ~까 보다 “Worrying”

Keykat has been trying to plant something for a while, but I'm getting a bit suspicious of her. I wonder what she's up to.

In this lesson we'll learn about the grammar form ~까 보다 (used commonly as ~까 봐 or ~까 봐요). This is an Intermediate Korean grammar form you can add to your sentences to give them the meaning of "worry" or "concern" over something.

Also make sure to get your free PDF version of this lesson (and every lesson in the "Learn Korean" series) by clicking the download link right below this video~!

Click here to download a free PDF of this lesson!

The post Learn Korean Ep. 122: ~까 보다 “Worrying” appeared first on Learn Korean with GO! Billy Korean.

Baengnyulsa Temple – 백률사 (Gyeongju)

The Bronze Bell at Baengnyulsa Temple in Gyeongju.

Temple History

Baengnyulsa Temple is located just to the north of Bunhwangsa Temple in Gyeongju on Mt. Sogeumgangsan (176.7 m). Supposedly, and according to the Samguk Yusa, the temple was built to commemorate the martyrdom of Ichadon (501 – 527 A.D.). Originally, the temple was called Jachusa Temple. In English, “ja” means “pine nuts,” while “chu” means “chestnut.” Later Jachusa Temple changed its name to Baengnyulsa Temple. It was common at this time in Korean history, during the Silla Dynasty (57 B.C. – 935 A.D.), that if a temple had the same sound and/or meaning, the name of the temple could change. With this in mind, “baek” means “pine nut” in English, while “yul” means “chestnut.” So even though the name of the temple changed, it retained the same meaning as the previous temple name of Jachusa Temple. So Baengnyulsa Temple means “Pine Nut Chestnut Temple” in English.

The temple was later destroyed by fire during the Imjin War (1592-1598). The temple was rebuilt during the reign of King Seonjo of Joseon (r. 1567 – 1608). And the present Daeung-jeon Hall was later rebuilt during the 1800’s. It was also around this time that the temple was renamed Baengnyulsa Temple.

The Daeung-jeon Hall, which is a Cultural Properties Material, once contained a bronze statue of Yaksayeorae-bul (The Medicine Buddha). This statue, which is National Treasure #28, was first created in the mid-8th century. It stands an amazing 1.77 metres in height. The statue has a relatively small body when compared to its face. It has a round face with an elegant expression. It has long eyelashes, almond-shaped eyes, a sharp nose, and a small mouth. The robe of the statue is draped tightly around the shoulders and body of Yaksayeorae-bul. The belly of the Buddha protrudes outwards, and his chest leans backwards. Unfortunately, the statue’s two hands have been cut off and are now missing. This statue is considered one of the three greatest gilt-bronze Buddhist statues made during Later Silla (668-935 A.D.). This alongside the Birojana-bul of Bulguksa Temple (N.T. #26) and the Seated Amita-bul of Bulguksa Temple (N.T. #27) comprise the list of three. All three were made around the same time. However, while the Gilt-bronze Standing Bhaisajyaguru Buddha of Baengnyulsa Temple was originally housed at the temple, since 1930, it’s been housed at the Gyeongju National Museum.

The painting of Ichadon (501-527 A.D.) inside the Daeung-jeon Hall at Heungnyunsa Temple in central Gyeongju.

The Ichadon Myth

Historically, and drawing on the vital importance of the temple’s significance to the growth of Buddhism in the Silla Kingdom, is the story that centres on the death and martyrdom of the monk Ichadon (501-527 A.D.). In both the Samguk Sagi (History of the Three Kingdoms) and the Samguk Yusa (Memorabilia of the Three Kingdoms), Ichadon is referred to as the nephew of King Beopheung (r. 514 – 540 A.D.). “Ichadon,” according to David Mason’s website, is an honorific title bestowed upon the monk who was a young Silla Kingdom aristocrat.

During the early reign of King Beopheung, the king wanted to establish Buddhism as a state religion in the Silla Kingdom. In the Samguk Yusa it has King Beopheung stating, as he contemplatively overlooked his land, “The Han Emperor Ming-ti received a revelation from Buddha in a dream before the flow of Buddhist teachings to the East. I wish to build a sanctuary in which all my people can wash away their sins and receive eternal blessings.” King Beopheung’s alluding to Emperor Ming of Han (r. 57 – 75 A.D.) is a reference to the spread of Buddhism in China during the Han King’s reign.

More pragmatically, the reason that King Beopheung wanted to established Buddhism as a state religion was to help strengthen the central role of Silla royal power. This had already been done in the neighbouring Baekje (18 B.C. – 660 A.D.) and Goguryeo Kingdoms (37 B.C. – 668 A.D.), when the Goguryeo Kingdom officially recognized Buddhism as the state religion in 372 A.D., which was subsequently followed by the adoption of Buddhism as a state religion in the Baekje Kingdom in 384 A.D. However, Silla state officials opposed this idea. In fact, Buddhism was declared illegal up until 527 A.D., when the actions of Ichadon changed the trajectory and acceptance of Buddhism in the Silla Kingdom.

According to the Samguk Yusa, once more, in 527 A.D., Ichadon and King Beopheung came up with a solution to help circumvent the stubbornness of the royal court so as to allow the Silla Kingdom to finally establish Buddhism as a state religion. When talking about the state courtiers, King Beopheung made this comment, “Because of my lack of virtue heaven and earth show no harmonious signs and my people enjoy no real happiness. I am therefore minded to turn to Buddhism for the peace of my heart, but there is no one who can assist me.”

However, in the royal court there was a minor official with the rank of Sa-in. His family name was Bak. His honourific title was Ichadon, and his other name was Yeomchok, which is a play on words for porcupine. And while his father was undistinguished, his great grandfather had been a Galmun-wang (which is the title given to a father of the reigning king).

As described in the Samguk Yusa, “Yeomchok’s steadfast loyal heart was like a straight bamboo or an evergreen pine tree and his morals were as clear as a watermirror.” Because of these attributes, it was probable that Ichadon would be promoted to a high office in the king’s court.

The martyrdom of Ichadon. This painting appears at Heungnyunsa Temple in central Gyeongju.

Looking at King Beopheung, Ichadon could read the king’s mind. In doing this, Ichadon said, “The sages of old would lend their ears even to men of low degree if they gave wise counsel. Since I know Your Majesty’s mind, I will dare to say a few words. As the song of birds herald the approach of spring, so the gush of blood from my neck will foreshadow the full bloom of Buddhism, for in my spouting blood the people will see a miracle.”

King Beopheung answered, “‘For mercy’s sake,” cried the King, ‘that is not a thing for you to do.’

“‘A loyal subject will die for his country,’ Yeomchok replied, ‘and a righteous man will die for his king. If you cut off my head to the stubborn courtiers, who will never believe in Buddha unless they are shown a miracle, the myriad of people prostrate themselves before your throne and will worship Buddha.'”

The king answered, “Though I desire to save my people, how can I kill an innocent man like you? You would do better to avoid this fate.”

Ichadon answered, “One man’s earthly life is dear…but the eternal lives of many people are dearer. If I vanish with the morning dew today, the life-giving Buddhist faith will rise with the blazing sun tomorrow. This will bring peace to your heart.”

Finally, the king relented, “If you have set your heart on advancing the spread of Buddhism by the sacrifice of your life, you are a great man.”

After this conversation with Ichadon, the king called all of his courtiers into a royal conference where he threatened the lives of his courtiers because they wouldn’t allow him to adopt Buddhism as a state religion. And the focus of King Beopheung’s ire, as was pre-planned, was Ichadon.

King Beopheung said to Ichadon, “You too hindered my orders and miscarried my messages. Your crime is unpardonable and you shall die. You shave your head and wear a long robe, you utter strange words – ‘Buddha is a mystery, Buddhism gives life.’ Now let your Buddha perform a miracle and save your life.” It would seem that Ichadon had actually already become a monk at this point.

On the day of Ichadon’s execution, and as the executioner raised his sword, the king, courtiers and citizens that had gathered to witness the monk’s death all looked away. Looking up to heaven, Ichadon said, “I die happy for the sake of Buddha. If Buddha is worth believing in, let there be a wonder after my death.”

The memorial to the martyrdom of Ichadon at Heungnyunsa Temple in central Gyeongju.

After his execution, and according to the Samguk Yusa, “Down came the sword on the monk’s neck, and up flew his head spouting blood as white as milk [white being the most sacred colour in Korean culture, according to David Mason]. Suddenly dark clouds covered the sky, rain poured down and there was thunder and lightning…tigers ran and dragons flew, ghosts mourned and goblins wept. It seemed that heaven and earth had turned upside down. From afar came the sound of a bell as the Bodhisattva of Compassion [Gwanseeum-bosal] welcomed the martyr’s fragrant soul into the Lotus Paradise.”

King Beopheung wept after Ichadon’s death, and Ichadon’s childhood friends held onto the monk’s casket and wept, as well. Afterwards, onlookers praised Ichadon’s sacrifice for the support of King Beopheung’s Buddhist faith.

Ichadon’s childhood friends would then bury the monk’s headless body on the western peak of Sogeumgangsan. This mountain was named after the Diamond Sutra in Buddhism. Also, Mt. Sogeumgangsan was the northern sacred peak of the city of Gyeongju. And according to Pungsu-jiri (geomancy), the north direction is the direction for death. Furthermore, legend has it that Ichadon’s body was buried in the same place where his head had flown and fallen on Mt. Sogeumgangsan.

Some of this information comes courtesy of my friend David Mason’s amazing website. Please check it out here!

Temple Statue Myth

According to the Samguk Yusa, “On the southern side of this mountain [present day Mt. Sogeumgangsan] is a temple called Baengnyulsa Temple, and seated in its Golden Hall [main hall] is a Buddha image which has worked many wonders.”

The history of the statue is unknown, and it shouldn’t be confused with the bronze statue of Yaksayeorae-bul that’s National Treasure #28. According to this temple myth, this statue was made by heavenly sculptors from China. Furthermore, the statue is believed to have ascended to Doricheon (one of the thirty-three Buddhist heavens), where it re-entered the Golden Hall at Baengnyulsa Temple after stamping its feet on the stone steps at the entrance to this temple shrine hall. This stamping left footprints, which at the time of the Samguk Yusa’s writing, could still be seen.

According to another myth also in the Samguk Yusa about this Buddhist statue, it concerns the return of Buryerang, a famous Hwarang (Flower Youth). The statue saved Buryerang from pagans to the north, who were the enemies of the Silla Kingdom. Buryerang was King Hyoso of Silla’s favourite Hwarang. And because he was a favourite of the king’s, King Hyoso of Silla (r. 692-702 A.D.) placed a thousand youths under the command of Buryerang.

So in March, 693 A.D., Buryerang led a group of his followers to Gangwon-do Province for pleasure. However, when they arrived at Wonsan (in present day North Korea), they were attacked by a band of armed thieves and Buryerang was taken captive. Buryerang’s followers fled for their lives, but An Sang, a lieutenant in Buryerang’s forces, stayed with his master in their enemy camp.

Hearing this, King Hyoso of Silla was at a loss. He said to his courtiers, “Since my royal father handed down the sacred flute to me, I have kept it safe in the High Heaven Vault together with a hyeon-geum (a harp with six silk strings), which protects us from all evils with their holy might. Why has my favourite Hwarang fallen into the hands of thieves?”

Suddenly, a large collection of clouds gathered around the High Heaven Vault. Troubled by these clouds appearance, the king had his servants examine the interior of the vault. It was only then that they discovered that the two treasures, the harp and the flute, were missing. Angered by the loss of these instruments and Buryerang, King Hyoso of Silla had the five vault-keepers imprisoned.

The next month, in April, King Hyoso of Silla offered a reward to anyone that could recover the musical instruments. In addition to this reward, the king would also allow the individual to have a one year exemption from paying taxes.

The Daeung-jeon Hall at Baengnyulsa Temple in 1932.

As the king was mourning his losses, the parents of King Buryerang prayed in the Golden Hall at Baengnyulsa Temple every night until May 15th. These prayers centred on the safe return of their son. It was on the night of May 15th that they found a harp and flute on the table of the incense burner and Buryerang, as well. Along with An Sang, they were standing behind the Buddha image inside the Golden Hall at Baengnyulsa Temple. Surprised, and still in shock, they asked their son how he had returned to them in Gyeongju.

Buryerang said, “My honoured parents, when the enemy carried me away, they made me a cowherd of Daedo-kura, their chief, and I was set to caring for his cattle in the field of Daejo-rani. There was a kind monk holding a harp in one hand and a flute in the other that appeared and said, ‘My good lad, don’t you feel homesick?’

“‘Partly overawed by this noble face and partly overcome with grateful emotion at his gentle words, I fell to my knees and answered, ‘Honourable monk, carry me back to Gyeongju. I long to see my king and my parents in my native land, a thousand li far away to the south.’

“‘Come with me, my lad,’ he interposed, and took me by the hand and led me to the seacoast, where I met An Sang, once again. Here the monk broke the flute in two and handed each of us a piece, ‘Ride on them!’ he said, while he rode the harp. We flew high above the clouds and in a twinkling we had landed here.”

Eventually, all of this was reported to King Hyoso of Silla. The king praised Buryerang’s valour and good fortune. As a result, King Hyoso rewarded the flying monk of Baengnyulsa Temple with two sets of gold dishes each weighing fifty yang, five fine robes, 3,000 rolls (one roll was forty yards) of gray hempen cloth, and 1,000 gyeong of farmland to “reward the grace of the Buddha.”

According to the Samguk Yusa, “There are endless tales of the wonders wrought by the Buddha of Baengnyulsa Temple, all of them indescribably interesting.”

Lastly, this magical statue at Baengnyulsa disappeared during the Imjin War (1592-1598) never to be found again.

Temple Layout

You can approach Baengnyulsa Temple in one of two ways. The first is past the Gulbulsa-ji Temple Site and up a three hundred metre long trail that bends in the midst of a bamboo forest. The other way is up a steep set of side-winding stairs to the right of the temple complex. If you take the Gulbulsa-ji Temple Site trail, you’ll approach Baengnyulsa Temple from the rear. And if you take the other steep side-winding set of stairs, you’ll approach from the front of the temple, but you’ll miss out on visiting the amazing Gulbulsa-ji Temple Site.

For the sake of this post, we’ll approach from the front of the temple grounds. You’ll see Baengnyulsa Temple appear over the folds and forest of Mt. Sogeumgangsan. Now standing in the lower courtyard at Baengnyulsa Temple, you’ll see the Jong-ru (Bell Pavilion) to your left. You’ll also notice the monks dorms to the rear of the bell pavilion, as well. Have a close look at the Brahma Bell inside the Jong-ru. If you look close enough, you’ll notice that it depicts the martyrdom of Ichadon.

To the right of the Jong-ru, and up a small set of stairs, is the Daeung-jeon Hall at Baengnyulsa Temple in the upper courtyard. The exterior walls to the main hall are all but unadorned except for the dancheong colours. As for the interior, and resting on the main altar, you’ll see a triad centred by Seokgamoni-bul (The Historical Buddha). This central image is joined on either side by Munsu-bosal (The Bodhisattva of Wisdom) and Bohyeon-bosal (The Bodhisattva of Power). All three appear under a large datjib (canopy). To the right, and rather interestingly, is a compact shrine with statue and paintings dedicated to the Nahan (The Historical Disciples of the Buddha). And to the left of the main altar is a fierce Shinjung Taenghwa (Guardian Mural), as well as a beautiful painting dedicated to Ichadon.

Behind the Daeung-jeon Hall, and up a long set of stairs, is the Samseong-gak Hall. The exterior walls are adorned with Sinseon (Taoist Immortals), as well as an intense mountainside tiger. As for the interior, there are three rather plain shaman murals dedicated to Sanshin (The Mountain Spirit), Chilseong (The Seven Stars), and Dokseong (The Lonely Saint).

How To Get There

The easiest way to get to Baengnyulsa Temple is by taxi from the Gyeongju Intercity Bus Terminal. The ride takes about fifteen minutes, and it’ll cost you around 5,000 won. The cheaper way to get to Baengnyulsa Temple, on the other hand, is to take city Bus #70 from out in front of the Gyeongju Intercity Bus Terminal. The bus ride will take about forty minute, and it’ll let you off in the temple parking lot. From the temple parking lot, you’ll need to walk an additional five hundred metres up a steep path, and past Gulbulsa-ji Temple Site, to get to Baengnyulsa Temple.

Overall Rating: 7/10

Baengnyulsa Temple has one of the most important pasts that any Korean Buddhist temple can possess. It has two great myths, one of which details the impetus for the spread of Buddhism throughout the Silla Kingdom. Adding to the martyrdom of Ichadon, as well as one of the more fantastical myths about a statue at a Korean temple, is the beautiful Daeung-jeon Hall with all of its artwork. Also, Baengnyulsa Temple is scenically located on Mt. Sogeumgangsan with amazing vistas of Gyeongju down below. While not all that well known, Baengnyulsa Temple makes for quite the adventure into Korea’s past.

The pathway that leads up to the temple grounds at Baengnyulsa Temple.
The Daeung-jeon Hall at Baengnyulsa Temple.
The main altar inside the Daeung-jeon Hall with Seokgamoni-bul (The Historical Buddha) in the centre.
A mural dedicated to Ichadon inside the Daeung-jeon Hall at Baengnyulsa Temple.
The stairs leading up to the Samseong-gak Hall.
The Sanshin (Mountain Spirit) mural housed inside the Samseong-gak Hall.
The Jong-ru (Bell Pavilion) to the left of the Daeung-jeon Hall.
An upclose of the metal relief on the bronze bell at Baengnyulsa Temple which depicts the martyrdom of Ichadon.

Pages

Subscribe to Koreabridge MegaBlog Feed