Konglish - winter edition

As you likely know, Konglish is either bad uses of English, bad English, or a bad combination of Korean and English. Enjoy!



Sounds like my fifth graders. Multi-factorial? Is this math class or a bar in Gwangju?



Oh, dear. Something tells me I don't want to know what goes on behind those windows. Seen in Dongtan.



I wonder if the sign was designed by one of the school's graduates. Bear in mind this is a permanent metal sign, meaning it's been like that for years, and will be there until someone chips off the offending letter and replaces it. Seen in the Yongmun area in eastern Gyeonggi-do.



You'd like to think the locals know how to spell cities within their own country... The offending letter just looks like it was put on upside down - to err is human, to fix it divine...?



This is one case that's less forgivable and more 'huh?!' Maybe you want to be an 'anarchist', but probably not 'anarchy'.



Those that name apartment buildings in foreign languages need to stop and associate the names they give these places with anything that sounds. 'Da Soop' sounds like something out of a hip-hop video, and 'Castle' doesn't strike me as classy when paired with those other words. What's with the colon? Seen in Dongtan.



I never knew 'coffee' could be used as a verb. Seen in Gangnam.



Yes, someone actually paid money to put bad English on their car's rear window. I've seen another example in another car's rear window (different text), but didn't have my camera with me.


Um, sure - we are all the best quality.

Creative Commons License © Chris Backe - 2010

This post was originally published on my blog,Chris in South Korea. If you are reading this on another website and there is no linkback or credit given, you are reading an UNAUTHORIZED FEED.