snow

Weirdest of weathers in Seoul

Very cold a snowy start on a glorious sunny day!

It was a snowy start today with snow on red leaves.

It snows in Cheonan. Having never previously lived somewhere...











It snows in Cheonan. Having never previously lived somewhere with regular snow, this winter has been a big surprise for me. It’s kind of a bummer not having any snow days off of work. Also, falling down on ice (three times so far) is not fun.


Winter Hiking in South Korea: Part 2 통도사, 비로엄, 영축산 and 신불산 (Tongdosa, Biroam, Yeongchuksan and Sinbulsan)


Snow Fun at the Ttukseom Park

Ttukseom Hangang Park is  a park located on the banks of the Han River in Seoul. Easily accessible by the Jihachul or The Korean subway (Line 7 to Ttukseom Resort Station and exit 2 or 3, it is located right beside the station),  it is a public park that transforms according to the seasons. The huge park encompasses a swimming pool, ice-skating rink, tennis courts, soccer fields, motor boating, water skiing, wind surfing activities according to the season. This place also houses a cafe and serves coffee and basic Korean dishes like Ramyeon (noodles in spicy broth). There were also a lot of cotton candy and ice cream to keep the kids filled up.

In the Field Filling Up with Snow

Translated by Chae-Pyong Song and Anne Rashid

view

In the Field Filling Up with Snow By Seo Jeong-ju

It’s   all   right,
It’s   all   right,
It’s   all   right,
It’s   all   right–
the snowflakes fall in heaps,
embracing even the sound of baby pheasants and quails
returning to their nests.

It’s   all   right,
It’s   all   right,
It’s   all   right,
It’s   all   right–
the snowflakes fall like fluffy cotton,
embracing even the sound of young girls with rosy cheeks
returning to their nests.


Trees during Winter

It was a freezing cold evening in Seoul that i dare not step out of the door, but the magpies were up and about doing their thing. I just couldnt let that magical moment pass me by without capturing it!

Bare trees in Seoul
Beautiful sunset setting

The Snowy Night by Moon Tae-jun

Translated by Chae-Pyong Song and Anne Rashid

moontaejunsnowannerashid

Photography by Anne Rashid

The Snowy Night by Moon Tae-jun

Oh, my lover
who had pure eyes;
oh, the silver scales
that occupied your eyes.
Tonight snow falls.
Oh, my poor lover
who wrapped my neck
with a white towel and washed my face,
a sacred quiet descends
upon the lonely planet.
I close my eyes
to remember the time
your hands washed my face.

눈 내리는 밤/ 문태준


Winter. Snow. Tree. Forest by Ki Hyung-do

Translated by Chae-Pyong Song and Anne Rashid

Photography by L. J. Sladek

Winter. Snow. Tree. Forest by Ki Hyung-do (1960-1989)

The snow
piles up here and there,
without being able to get all the way out of the forest.

“Is it you?
Don’t hurry.”
Thump. He falls down,
hit by a sharp blade.

I return home,
dragging the tree.
As I trim off the twigs,
I listen to the silence of the tree:
“I am here.
Death is unmasked life.
Our lives, our winters are like that, too.”


Sleet by Ki Hyung-do

Translated by Chae-Pyong Song and Anne Rashid

Photography by Kim Jaegon

Photography by Kim Jaegon

Sleet by Ki Hyung-do (1960-1989)


Natasha, the White Donkey, and Me by Baek Seok

Translated by Chae-Pyong Song and Anne Rashid

Photography by Clayton Adams

Photography by Clayton Adams

Natasha, the White Donkey, and Me by Baek Seok (1912-1963)

Tonight the snow falls endlessly
because I, a poor man,
love the beautiful Natasha.

I love Natasha,
the snow falls endlessly,
and I sit alone, drinking rice wine.
Drinking rice wine, I think:

the night the snow falls endlessly
I would like to ride, with Natasha, upon a white donkey
to a remote, mournful mountain village and live in a cottage.


Syndicate content
 

Koreabridge - RSS Feeds 
Features @koreabridge     Blogs  @koreablogs
Jobs @koreabridgejobs  Classifieds @kb_classifieds

Koreabridge - Facebook Group