Girl Groups

Pin-up Girls as Role Models?

(Sources: left, right)

The first fruits of my lecture last weekend!


Girls’ Generation? Gender, (Dis)Empowerment and K-pop

(Source)

Apologies for the slow posting and unanswered emails everyone, but as this post goes up I’ll be en route to the Korean Pop Culture Conference 2011 at the University of California, and preparing for the trip has taken a lot more work than I expected.


The Grand Narrative’s Facebook Page Launched!^^


Lolita Effect: A Wave of Middle School Girls Wearing Make-up

(Source)

It’s such a struggle being a feminist parent.

I have two daughters: Alice, born in June 2006, and Elizabeth, born in August 2008. Fortunately, Elizabeth at least is just fine in the girl-power department, and is “second-sex” to no-one. Rather, it’s sex that comes a far-distant second to catering to her demands, but let’s not go there.


Mirror Mirror by 4Minute (포미닛): Lyrics, Translation, and Explanation

(Source, all screenshots)

For many Korean girl groups, debuting a new song on a music program seems to follow a set script these days:


Restrictions Imposed on 18+ Controversial “Wide Leg Spread Dance”

(Source)

Followers of K-pop blogs will already be well aware of this latest storm in a teacup of course, but it’s always interesting to see what ordinary Koreans themselves read about such things.


Reading the Lolita Effect in Korea, Part 3: Six Year-Old Does KARA’s “Butt Dance” (엉덩이 춤) on “Shabekuri 007″

Thank you to everyone who’s emailed me about Japanese child star Ashia Mana dancing to KARA’s Mister on a Japanese talk show. For anyone interested in some context, issues raised, and why I think it’s problematic, then please first read Part 2, all of which was written in response to my one of my own daughters doing something similar at her kindergarten. Frankly, it was eerie how much Ashia reminded me of her.

Meanwhile, here’s the “Butt Dance” (엉덩이 춤) being referred to, with handy English subtitles:


So Hot by the Wondergirls (원더걸스): Lyrics, Translation, & Explanation

(Source)

It’s been a long time since I’ve thought much about the Wonder Girls (원더걸스).


Visual Dreams (비주얼드림) by Girls’ Generation (소녀시대): Lyrics, Translation, & Explanation


Korean Sociological Image #55: School Uniform Advertisements

(Source)

Has anyone been paying close attention to teenage girls’ legs recently?

If so, then please answer a question for me, as they’re the darnedest things to find once you actually have a legitimate reason to look. Until their recent break, had female school students still been required to wear skirts this winter, while their male classmates got to wear pants? Or did Korean schools show some flexibility because of the unusually cold weather?


Syndicate content
 

Koreabridge - RSS Feeds 
Features @koreabridge     Blogs  @koreablogs
Jobs @koreabridgejobs  Classifieds @kb_classifieds

Koreabridge - Facebook Group